get enough — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get enough»

«Get enough» на русский язык можно перевести как «получить достаточно» или «получить достаточное количество».

Варианты перевода словосочетания «get enough»

get enoughполучить достаточно

Now, you should be getting enough power, now, to get your disperser unit into operation.
Теперь, Вы должны получить достаточно энергии, необходимую для вашего диспергатора.
The idea was just to get enough information for one good trade.
Смысл был в том, чтобы получить достаточно информации для одной хорошей сделки.
You'll see that these levels are quite high leading one to believe that we can't get enough calcium by consuming plant based foods.
Как видно, эти уровни весьма высоки, поэтому можно предположить, что нельзя получить достаточно кальция, потребляя растительную пищу.
We have to get enough pussy in our life!
Нам ннеобходимо получить достаточно кисок в нашей жизни
She got enough out of it.
Она получила достаточно.
Показать ещё примеры для «получить достаточно»...
advertisement

get enoughдостаточно

Get enough, boys?
Достаточно, ребята!
— You sure you got enough? — More than enough. Go play it back.
— Думаете, этого достаточно?
Try to get enough money together... buy a boat, sail around the world.
Собрать достаточно денег... купить лодку, и проплыть на ней вокруг света.
— Not me. I suppose I should go to one, but I got enough pain in my life as it is.
Настал день, когда мне пришлось обратиться к одному, но в моей жизни было и так достаточно боли.
I hate to bring it up — I know you got enough pressure on you — but we agreed to get married when you won your first case.
Мне неприятно это говорить... я знаю, что тебе достаточно достаётся но мы договаривались, что поженимся, когда ты выиграешь своё первое дело.
Показать ещё примеры для «достаточно»...
advertisement

get enoughхватит

We got enough here to blow up the world.
Хватит, чтобы взорвать мир.
You got enough room?
Хватит места?
Got enough to finish me off?
Хватит, чтоб меня прикончить?
But we only got enough fuel for maybe five, six minutes max.
Но топлива хватит лишь, чтобы протянуть 5-6 минут максимум.
I know we got enough, but how much is enough?
— Я знаю, что хватит, но надолго ли?
Показать ещё примеры для «хватит»...
advertisement

get enoughхватает

— Are you getting enough fiber in your diet?
В твоей диете хватает клетчатки?
She already gets enough of that from the media.
Их и по телевизору хватает.
Are you getting enough fatty acids in your diet?
В твоей диете не хватает жирных кислот.
They got enough power in the middle of the lineup.
Им хватает сильных игроков в нападении.
What is it that Michael just cannot get enough of?
— Подмазать? Чего Майклу всегда не хватает?
Показать ещё примеры для «хватает»...

get enoughмало

She could never get enough.
Ей всегда было мало.
Haven't you got enough of your own?
Своего мало?
You used not to be able to get enough and now you don't want to anymore.
Тебе всегда было мало, а теперь ты совсем не хочешь.
She couldn't get enough.
Ей все было мало.
— Haven't you got enough troubles?
— Вам было мало пробем?
Показать ещё примеры для «мало»...

get enoughполучает достаточно

Make sure it gets enough attention and all.
Убежусь, что она получает достаточно внимания и остального.
— Just not getting enough blood flow.
— Она не получает достаточно крови.
Take care of yourself and make sure Fluffy's getting enough love.
Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
Take care and make sure Fluffy's getting enough love.
Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
The intestines aren't getting enough blood, and the result is belly pain.
Кишечник не получает достаточно крови, и в результате боль в животе.
Показать ещё примеры для «получает достаточно»...

get enoughнедостаточно

You ain't got enough velvet to see yourself through a bad hand.
Твоего выигрыша недостаточно, чтобы подстраховаться на случай неудачи.
You're not getting enough attention.
Недостаточно внимания тебе уделяют, да?
We are not getting enough production out of Jane Russell's breasts.
У Джейн Рассел груди недостаточно упруги.
I didn't get enough sleep.
Просто недостаточно сна.
If her sat percentage is off, that means her blood isn't getting enough oxygen.
Если её кислород понижен, это значит, что в крови его недостаточно.
Показать ещё примеры для «недостаточно»...

get enoughуже достаточно

I got enough reasons already.
У меня уже достаточно причин.
I've got enough in crystals already to buy queens... by the gross!
У меня уже достаточно кристаллов, чтобы покупать королев... Оптом!
I Got Enough Bad Juju Already.
у меня уже достаточно плохая аура.
She got enough numbers to feed into her machines yet?
Ей уже достаточно цифр, чтобы засунуть в свою машину?
You think we got enough gnomes?
Как думаешь, гномов уже достаточно?
Показать ещё примеры для «уже достаточно»...

get enoughнасытиться

I never get enough of his body, and I love it without restraint.
Я не могу насытиться его телом, люблю его без стеснения.
Ling couldn't get enough of me.
Линг не могла насытиться мною прошлой ночью.
He can't get enough of it.
Он никак не может насытиться им.
We can argue nature versus nurture all day, but it's a scientific fact that black men can't get enough of white women.
Можно вечно спорить о природе и воспитании, но наукой доказано, что черные парни не могут насытиться белыми женщинами.
So she can't get enough.
Так что она не может насытиться.
Показать ещё примеры для «насытиться»...

get enoughвысыпаюсь

I don't get enough sleep.
Я не высыпаюсь.
But how can I be efficient in the office if I don't get enough sleep at night?
Но какой же из меня работник, если я не высыпаюсь ночью?
I'm not getting enough sleep.
Я не высыпаюсь.
I just said I'm getting enough sleep.
Я же только что сказал, я высыпаюсь.
— You getting enough sleep?
— Ты высыпаешься?
Показать ещё примеры для «высыпаюсь»...