fund for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fund for»
fund for — средства для
Vedek Solis was raising funds for Bajoran flood victims.
Ведек Солис собирал средства для жертв наводнения на Бэйджоре...
Oh. do we have funds for a study on herd behavior?
О. Есть ли у нас средства для исследование стадного чувства?
And I will reward Ms. Sanchez... with additional funds for the Day Care center.
А мисс Санчес, я дам... средства для детского сада.
You may consider that a victory, but you used government funds for a personal vendetta, never called Homeland Security, and now 6 people, including two of your agents, are dead.
Вы можете считать это победой, но вы использовали государственные средства для личной мести. Не связались с агентством нацбезопасности, и теперь 6 человек, включая двух ваших агентов, мертвы.
They even agreed to raise funds for our government with a performance of Lady General at War.
Они даже согласись собрать средства для нашего правительства. поставив спектакль женщина-воин.
Показать ещё примеры для «средства для»...
advertisement
fund for — фонд для
I shall see to it personally... that the whole $5 million goes into a trust fund for them.
Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.
Well, I thought maybe... we could create a little fund for him.
Ну, я подумал, может мы можем организовать небольшой фонд для него.
We received the funds for the underachievement students.
Мы получили фонд для повышения успеваемости студентов.
My office has started a fund for the girl.
Мой офис организовал фонд для этой девочки.
Grandma always kept a little bail fund for Danny in a mayonnaise jar over the fridge.
У бабушки всегда был наготове залоговый фонд для Дэнни в банке из-под майонеза над холодильником.
Показать ещё примеры для «фонд для»...
advertisement
fund for — финансирование
He cut the funding for our work.
Он урезал финансирование.
— Federal funding for the arts.
— Федеральное финансирование искусства.
We want Congress to okay funds for 100,000 new teachers.
Мы хотим, что бы Конгресс одобрил финансирование 100000 новых учителей.
I got NIH research funding for cancer treatment using shark cartilage.
У меня финансирование исследований Нац.института здравоохранения по использованию акульего хряща для лечения рака.
The chief just cut off the funding for our equipment.
— Шеф только что прекратил финансирование нашего оборудования.
Показать ещё примеры для «финансирование»...
advertisement
fund for — деньги на
No way, Private. We need those funds for the defence budget. No!
Ни за что, Рядовой, нам нужны деньги на национальную оборону!
There was Bryce Frood, who told me secretly he planned to propose to his girlfriend, Carrie, at 300,00 feet, and the singer and certified cosmonaut Lance Bass, who had raised funds for his trip through an ambitious sponsorship plan.
Ими были Брюс Фруд, который по секрету сообщил мне, что планирует сделать предложение своей девушке, Кэрри, на высоте 91 км, и певец и сертифицированный космонавт Лэнс Басс, который собрал деньги на путешествие благодаря амбициозному спонсорскому проекту.
— I have secured the funds for the project.
— Я добыл деньги на проект.
Garcia, not that I don't appreciate your efforts, but exactly where did the funding for these come from?
Гарсия, не то, что бы я не ценил твои усилия, но откуда именно взялись деньги на все это?
Oh, Chuck, I know you've been setting aside funds for this house, you know, and I hope my accident with the vase didn't, didn't blow it for you.
Чак, знаю, ты откладываешь деньги на дом, и, надеюсь, моя промашка с вазой не испортила все
Показать ещё примеры для «деньги на»...
fund for — бюджет на
We now have the funding for academies which will have two behaviour support teachers. — These Super Schools will offer skill clusters...
Теперь у нас есть бюджет на спецучилища с преподавателями для особенных детей.
How did we get the funding for the movie?
Откуда появился бюджет на фильм?
He's also got detailed disbursement schedules for payouts to Aaron Rawley and operational funds for Ahmed Hassan.
У него также нашёлся график выплат Аарону Райли и выделенный бюджет на операции Ахмеда Хассана.
Homeland Security believes that should terror groups get their hands on this list of sites, they could potentially loot the artifacts and then sell them on the black market to raise funds for operations.
Нац безопасность считает, что террористы завладели списком мест, из которых они потенциально могут украсть артефакты, а потом продать на черном рынке, чтобы увеличить свой бюджет.
— The rotary has a fund for cases like yours.
У нас есть бюджет для подобных случаев.
Показать ещё примеры для «бюджет на»...