fuck out of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fuck out of»
fuck out of — вали отсюда
And you, get the fuck out of here.
А ты, вали отсюда, мать твою.
I am a slick, so get the quick fuck out of here.
— Я ловкач! И вали отсюда!
Get the fuck out of here.
Вали отсюда!
Just give us your keys and get the fuck out of here.
Ты отдавай ключи и вали отсюда.
So, if my examination is over, get the fuck out of here while I get dressed.
Ну, если мой экзамен закончился, вали отсюда, я хочу одеться.
Показать ещё примеры для «вали отсюда»...
advertisement
fuck out of — убирайся отсюда
Get the fuck out of here!
Убирайся отсюда!
You get the fuck out of here right now.
Убирайся отсюда. Живо.
Get the fuck out of the way!
Убирайся отсюда!
I want you to just get the fuck out of here!
Я сказал, убирайся отсюда. Дэвид!
Asher, for your own good, take yourself and your crutches and everything and get the fuck out of my house.
— Ашер, ради самого себя, забирай свои костыли и все остальное и убирайся отсюда.
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда»...
advertisement
fuck out of — отсюда
Would you please just get the fuck out of here?
Пожалуйста, съёбывайтесь отсюда, а?
Get your skanky asses the fuck out of here.
Вы можете убраться отсюда, жалкие людишки?
Get me the fuck out of here.
Поехали отсюда.
Go on, get the fuck out of here!
Уезжай отсюда.
— Get us the fuck out of here!
— Вытаскивай нас отсюда!
Показать ещё примеры для «отсюда»...
advertisement
fuck out of — убирайся из
Excuse me? You, get the fuck out of my building!
Убирайся из моего здания!
Fuck you! Get the fuck out of my house.
Убирайся из моего дома!
Get the fuck out of my house!
Убирайся из моего дома!
So get the fuck out of my office.
Убирайся из моего офиса.
Get the fuck out of my house.
Убирайся из моего дома!
Показать ещё примеры для «убирайся из»...
fuck out of — отсюда свалить
I wanna get the fuck out of here.
Мне хочется отсюда свалить.
I just want to get the fuck out of here.
— Я просто хочу отсюда свалить.
Do you want to get the fuck out of here?
А не хотел бы ты отсюда свалить?
Do you want to get the fuck out of here?
Не хотел бы ты отсюда свалить?
That's your cue to get the fuck out of here.
Только так вы сможете отсюда свалить.
Показать ещё примеры для «отсюда свалить»...
fuck out of — уёбывай отсюда
Get the fuck out of here, man !
Уёбывай отсюда, парень!
Get the fuck out of here.
Уёбывай отсюда!
Then take your civilization and get the fuck out of here!
Тогда хватай свою цивилизованность и уёбывай отсюда!
Get the fuck out of here, would you, please?
Уёбывай отсюда, пожалуйста, ладно?
Get the fuck out of here!
Уёбывай отсюда!
Показать ещё примеры для «уёбывай отсюда»...
fuck out of — уёбывай из
Get the fuck out of my car.
Уёбывай из машины.
Get the fuck out of my bar.
Уёбывай из моего бара!
Get the fuck out of my room.
Уёбывай из моей комнаты!
Just get the fuck out of my room.
Уёбывай из моей комнаты.
Get the fuck out of my room.
— Уёбывай из моей комнаты.
Показать ещё примеры для «уёбывай из»...
fuck out of — сваливать отсюда
Come on. Get the fuck out of here!
Давай, сваливаем отсюда.
We're so fucking out of here.
Мы сваливаем отсюда.
We're so fucking out of here.
— Мы сваливаем отсюда.
Let's get the fuck out of here.
— Сваливаем отсюда!
Come on, man, let's get the fuck out of here.
Ладно. Давайте сваливать отсюда.
Показать ещё примеры для «сваливать отсюда»...
fuck out of — проваливай
Get the fuck out of my mansion.
Проваливай.
Now you take your teeth and put them back in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here.
Теперь подбери свои зубы, засунь их назад в свой жирный, ханжеский рот и проваливай.
Get the fuck out of here.
Проваливай.
Go on, get the fuck out of here!
Проваливай!
Get the fuck out of here!
— Проваливай!
Показать ещё примеры для «проваливай»...
fuck out of — пошёл отсюда
Get the fuck out of here, man!
— Пошел отсюда!
No problem. Get the fuck out of here.
А теперь пошел отсюда.
Get the fuck out of here.
Пошел отсюда.
Fuck you! Get the fuck out of here!
А ну, пошел отсюда!
Get the fuck out of here, you little piece of shit!
Пошёл отсюда, мелкий урод!
Показать ещё примеры для «пошёл отсюда»...