french — перевод на русский

Быстрый перевод слова «french»

На русский язык «french» переводится как «французский».

Варианты перевода слова «french»

frenchфранцузский

Will you test me on my French, Mum?
Проверишь у меня французский, мам?
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
— You understand French?
— Ты понимаешь французский?
When you can produce a clear title approved by the French courts... we can close the deal.
Все в силе. И когда французский суд закрепит за вами все права... мы сможем завершить сделку.
I warn you, if this case comes to trial, it will be before a French court.
Предупреждаю, если дело дойдет до суда, то это будет французский суд.
Показать ещё примеры для «французский»...
advertisement

frenchфранцузы

Ah, the French certainly deserve to be punished for starting this war.
Французы несомненно заслуживают наказания за то, что начали эту войну.
Which Salique land the French unjustly gloze to be the realm of France.
Ошибочно французы почитают Ту землю Францией.
The French are bravely in their battles set, and will with all expedience charge on us.
Стоят французы в строе боевом; Сейчас они обрушатся на нас.
The French do not know remain neutral, Mr. Korpanoff, lack of habit probably.
Французы не умеют оставаться нейтральными, господин Корпанов; не достает привычки, наверное.
French?
Французы?
Показать ещё примеры для «французы»...
advertisement

frenchпо-французски

Do you need me to speak in French for you?
Нет? По-французски выразиться?
Uh, French press, if you have it.
По-французски, если это возможно.
Then he speaks French?
Значит он говорил по-французски?
I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.
Никогда больше не буду уговаривать тебя по-французски: это может только рассмешить тебя.
And he speaks proper French, he does!
И говорит он по-французски!
Показать ещё примеры для «по-французски»...
advertisement

frenchфранцуженка

A maid comes in, a French maid.
Придет горничная. Француженка!
This woman is French?
Она француженка?
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
You really are French?
Вы и вправду француженка?
Are you French?
— Вы на самом деле француженка? — Да.
Показать ещё примеры для «француженка»...

frenchфренч

I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in.
Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой.
At this time you had no idea that Mrs. French was well-off?
— Да, пожалуйста. Тогда вы не знали, что миссис Френч богата?
— The Emily French murder.
Убийство Эмили Френч.
If Mr. Vole had been sponging off Mrs. French, why cut off the source of supply?
Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода?
— The £80,000 Mrs. French left you.
Какие 80 тысяч фунтов? Которые миссис Френч вам завещала.
Показать ещё примеры для «френч»...

frenchфранции

I should like to discuss some matters arising from your presence on French soil.
Я бы хотел обсудить вопросы в связи с вашим присутствием во Франции.
This, however, did not prevent wide disorders in Mayeux, Marseilles and other French cities.
Тем не менее, это не предотвратило массовые беспорядки в Леоне, Марселе и других городах Франции.
The surprising unity of these demonstrations has made a deep impression on French public opinion.
Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
And my whole is a great French king.
А все вместе — король Франции.
But I think that graffiti on the subway cars were a symbol of New York for foreign people, especially French people.
Я думаю, граффити на поездах подземки стало символом Нью-Йорка для многих иностранных туристов, особенно из Франции.
Показать ещё примеры для «франции»...

frenchфри

I mean, I, I ate a, an old French fry off the floor of my car, but I sh...
Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но...
The smell of French fries: it permeates everything.
Провоняла картошкой фри со всякой всячиной.
— You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?
— Знаешь, чем они поливают картошку фри в Голландии?
Do we sell French... fries?
А мы продаем картофель фри?
— Oh, french fries.
— Картошку фри.
Показать ещё примеры для «фри»...

frenchпо французски

I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски.
Why did you speak French?
Почему вы заговорили со мной по французски?
— Do you speak French?
— ты говоришь по французски?
— No No, I do not understand Do you speak French?
— нет не,не понимаю ты говоришь по французски?
He doesn't speak French. And now...
Он, видно, не говорит по французски.
Показать ещё примеры для «по французски»...

frenchкартошку

French fries and ketchup.
Жареная картошка и кетчуп.
The dead were not real! These are just french fries.
Это не настоящие жертвы,это только картошка,никаких мертвецов.
Them's my French fries!
Это моя картошка!
It's these damn French fries.
Это все проклятая картошка.
Hey, they're my damn French fries.
Эй, это проклятая картошка моя.
Показать ещё примеры для «картошку»...

frenchфранцузском языке

And as of tomorrow morning, the best freelance French teacher... in the city... is going to be here.
И завтра утром Лучший преподаватель французского языка в городе начнет с тобой заниматься. Будет лучше, если она поживет у нас.
Right. French class it is.
Тогда класс французского языка.
I'm Terry Green, your French tutor.
Меня зовут Терри Грин, я твой учитель французского языка
I wrote a small poem in French.
— Я написала небольшую поэму на французском языке.
An opera in French.
На французском языке.
Показать ещё примеры для «французском языке»...