found something else — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «found something else»

found something elseнашёл кое-что ещё

I found something else.
— Я нашёл кое-что ещё!
I found something else.
Я нашел кое-что еще.
Kid falls off his bike, doctor finds something else, bruising around his backside.
Мальчишка упал с велосипеда, ... а доктор нашел кое-что еще — синяки по всей заднице.
But I found something else.
Но я нашел кое-что ещё.
No military background either, but I did find something else.
Нет никакой военной подготовки, но я нашел кое-что еще.
Показать ещё примеры для «нашёл кое-что ещё»...
advertisement

found something elseнайти что-то другое

I need to find something else.
Мне нужно найти что-то другое.
We'll have to find something else to sell with a few extra zeros on it.
Нам нужно найти что-то другое,.. ...что мы можем продать,.. ...добавив нолики к цене.
If you can find something else that you can do that it doesn't hurt you, that benefits you and that causes these changes, I'd like to know.
Если вы можете найти что-то другое, что можно делать, и это не повредит вам, это полезно и вызывает такие же изменения, я хотел бы об этом знать.
Yeah, but, you know, if you can find something else that you can do, that it doesn't hurt you, that benefits you and that causes these changes, I'd like to know. OK.
Да, если вы сможете найти что-то другое, что вы можете делать, что это не повредит вам, что будет вам полезно, и что вызывает подобные изменения, я хотел бы об этом знать.
Okay, first things first. Evan didn't find any DNA, so we have to find something else.
Эван не нашел никакой ДНК, значит, нам надо найти что-то другое.
Показать ещё примеры для «найти что-то другое»...
advertisement

found something elseнайти другое занятие

You wouldn't ever want to find something else to do?
И вы не хотели бы найти себе другое занятие?
Maybe this is a chance for you to find something else you're interested in.
Может это для тебя шанс найти себе другое занятие.
I guess I could just find something else to do.
Думаю, я смогу найти другое занятие.
If you told me you couldn't fix these bikes, I would say that that's really too bad, but that we're just gonna have to find something else to do.
Если бы ты сказал мне, что не сможешь их починить, тогда я бы сказала что это плохо и что нам придется найти другое занятие.
You know, Meg's not comfortable with that, so why don't we find something else to do, huh?
Мэг это не нравится, так что найдите себе другое занятие.
Показать ещё примеры для «найти другое занятие»...
advertisement

found something elseобнаружил кое-что ещё

And we found something else...
И мы обнаружили кое-что еще...
But, during the sweep, one of the deltas found something else... a padlocked door to an interior room.
Но, во время зачистки, Дельта обнаружили кое-что еще... внутреннюю комнату запертую на висячий замок.
So, I collected DNA to confirm I.D., but I think I may have found something else.
Я собрал образцы ДНК, чтобы подтвердить личности, но кажется, я обнаружил кое-что еще.
BUT I'M AFRAID IT'S INEVITABLE, YOU SEE I FOUND SOMETHING ELSE DOWN THERE.
Боюсь это неизбежно, я там обнаружил кое-что еще.
Dr. Brannamon, you found something else in his system at the time of death?
Доктор Брэннамон, вы обнаружили что-то еще в его организме в момент смерти, верно?
Показать ещё примеры для «обнаружил кое-что ещё»...

found something elseискать что-то

Well, thank you, but, see, now I have to go find something else for my girlfriend.
Да, спасибо, но теперь я должен искать что-то своей девушке.
So I had to find something else to satisfy my hunger.
Поэтому мне пришлось искать что-то, что могло бы утолить мой голод.
I don't want to find something else.
Я не хочу искать другого.
I'm definitely going to close my dance company and find something else to do.
Мне точно надо распускать труппу, завязывать с балетом и искать другую работу!
He had a new phone and a new SIM card, find something else. Stop accusing me.
У него были новый телефон и новая сим-карта, ищи что-то другое.
Показать ещё примеры для «искать что-то»...

found something elseпридумать что-нибудь другое

Find something else to worry about, will you?
Придумай другую причину для беспокойства.
We just have to find something else to bet on.
Просто нужно придумать другую ставку.
I guess Rinaldo and me will have to find something else to do then.
Видимо, мне и Ринальдо надо придумать чем бы другим себя занять.
We'll find something else.
Мы что-нибудь придумаем.
We shall find something else for you.
Мы придумаем для тебя что-то другое.
Показать ещё примеры для «придумать что-нибудь другое»...

found something elseпридумать что-то ещё

Yeah, but y-you don't want to carry it, and then I couldn't, and you still didn't want to carry it, and then we find this, and then you find something else to do.
Да, но ты не хочешь вынашивать его, и когда я не могла, ты по-прежнему этого не хотела, а когда мы нашли этот вариант, ты придумала что-то ещё.
I'm sure you will find something else to pick on me about.
Не сомневаюсь, ты придумаешь что-то еще, чем меня дразнить.
I'll just find something else. Not a big deal.
Ладно, придумаю еще что-нибудь.
Find something else.
Придумай еще что-нибудь.
Find something else.
Придумай что-нибудь ещё.
Показать ещё примеры для «придумать что-то ещё»...

found something elseчто-то обнаружили

Unfortunately, I didn't find what I was looking for, but I did find something else interesting.
К сожалению, я не нашел того, что искал, но обнаружил кое-что интересное.
But we found something else.
Зато обнаружили нечто другое.
But-— uh-— I found something else your friends might be interested in.
Но обнаружила кое-что, что может заинтересовать твоих друзей.
But we did find something else in the school library.
Но мы кое-что обнаружили в школьной библиотеке.
He found something else.
Он обнаружил нечто другое.
Показать ещё примеры для «что-то обнаружили»...

found something elseещё чем-нибудь

And I will try to find something else to help keep you stable.
А я поработаю над ещё одним способом стабилизировать вас.
Guess I'll just have to find something else to do.
Подумаю, чем еще мне заняться.
And if it wasn't that, they'd just find something else to spin in its place.
A если бы его не было, то они придумали бы что-нибудь ещё.
Two. You go home. Try to find something else to make your life worth a while.
Второй: возвращайтесь домой и займите жизнь чем-то еще.
Which is all right, because if you're too drunk to talk, we'll find something else to do.
Если вы пьяны, можно еще чем-нибудь заняться вместо бесед. Отлично.

found something elseсебе что-то подыщу

I put your things in the bedroom downstairs. You can use it until you find something else.
Можешь пользоваться ею, пока что-нибудь себе не подыщешь.
In a few months, if I don't love it, I'll find something else.
Если через пару месяцев он мне не понравится, я подыщу что-то другое.
Don't tell Alex until I can find something else. Okay?
Не говори Алексу, пока я что-то не подыщу.
I can find something else for you.
Если хотите, я могу что-нибудь подыскать.
Time for me to find something else.
Только на время, пока я себе что-то подыщу.