for three weeks — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for three weeks»

На русский язык «for three weeks» переводится как «в течение трех недель».

Варианты перевода словосочетания «for three weeks»

for three weeksтечение трёх недель

They administered Thorazine on this guy for three weeks... at 300 milligrams a day, and he was unresponsive?
Они вводили этому парню Торазин в течение трёх недель по 300 миллиграмм в день и никакого эффекта?
Here, geese can nest on the ground in relative safety. Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
Здесь гуси могут гнездиться на земле в относительной безопасности, тем не менее, эта самка должна высидеть яйца в течение трех недель и, в течение этого времени, она будет очень уязвима.
Well, for three weeks before Jeanette died, you left the house at 2:00 every afternoon.
В течение трех недель перед смертью Джанет, вы каждый день уходили из дома в два часа. — Да.
You just take one capsule, one capsule, once a day for three weeks, and the fat, as they say...
Нужно лишь принимать всего одну капсулу раз в день в течение трёх недель, и жир, как говорится...
Head trauma, memory loss, coma for three weeks.
Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель.
Показать ещё примеры для «течение трёх недель»...
advertisement

for three weeksтри недели

Lived there for three weeks by myself, till I ran out of food.
Жил там три недели, пока еда не закончилась.
He was a tenant for three weeks.
Он жил там три недели.
I threw up for three weeks so you could save 79 cents?
Я выковыривала их три недели, чтобы ты мог сэкономить 79 центов?
It sits in a drawer for three weeks and when it finally comes out, it only sticks up out of your collar.
Она три недели лежит в комоде и когда её наконец-то вынимают, то оставляют на виду только воротничок.
Your mother and your father-— From tomorrow, away in the country for three weeks! Is Master Shakespeare not handsome?
Твои отец и мать С завтрашнего дня и три недели кряду— в отъезде...
Показать ещё примеры для «три недели»...
advertisement

for three weeksнедели

Been going on for three weeks.
Как сейчас, это продолжается уже 3 недели.
They held you for three weeks. Sleep deprivation, torture...
Они держали тебя 3 недели, пытали, не давали спать.
No, we were closed for three weeks.
Нет, мы были закрыты 3 недели.
She was here for three weeks before she died.
Была тут 3 недели и умерла.
Only for three weeks.
Всего 3 недели.
Показать ещё примеры для «недели»...
advertisement

for three weeksтри недели назад

I put the police captain in a hospital for three weeks over an argument.
Я отправил капитана полиции в больницу три недели назад во время спора.
My cousin has been missing for three weeks.
Моя сестра пропала три недели назад.
Wow. Our town has only had a Whole Foods for three weeks, And we already have our first gay kids.
Ого. «Хол фудс» открыли всего три недели назад, а у нас уже появились первые голубые дети.
You've only been out of jail for three weeks, and you couldn't stay clean.
Ты вышел из тюрьмы три недели назад, и не смог удержаться.
You've been saying that for three weeks now.
Ты говорил то же самое три недели назад.
Показать ещё примеры для «три недели назад»...

for three weeksцелых три недели

I waited at home every morning for three weeks, and at length, today she came.
Я ждала их каждое утро целых три недели. И наконец, сегодня она пришла.
This new book has been a bestseller for three weeks in a row.
Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.
He grounded us for three weeks.
Мы были под домашним арестом целых три недели.
Apparently some relatives became concerned when no one answered the telephone there for three weeks.
По всей видимости некоторые родственники стали волноваться из-за того, что никто не отвечает на телефон целых три недели.
L've been lying in this bed for three weeks thinking about it and all I know is I don't want to go to prison and I can't play Cathcart's game.
— Что — нет? Я целых три недели валялся здесь и думал. Я понял, что не хочу в тюрьму... и не могу играть за Кэткарта.
Показать ещё примеры для «целых три недели»...

for three weeksна протяжении трёх недель

How would you feel if your neighbour raped you for three weeks and the government gave him a medal?
— А как бы вы себя чувствовали, если бы ваш сосед насиловал вас на протяжении трех недель, а правительство выдало ему за это медаль?
We got a string of broken windows off Beachwood Canyon, one or two a week for three weeks in a row.
У нас есть ряд случаев битья окон в Бичвуд Каньон, одно или два окна в неделю уже на протяжении трех недель подряд.
Yeah, it's hard and I've been sad for three weeks.
Да, это сложно. И мне было плохо на протяжении трех недель.
Do you realize that we haven't had our Friday night dinner for three weeks?
Ты сознаешь, что у нас не было нашего пятничного ужина на протяжении трех недель?
After Hannah's accident, I drove past that church sign every day for three weeks.
После несчастного случая с Ханной я проезжала мимо этого церковного камня каждый день на протяжении трех недель.