for four — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for four»

for fourчетыре

For four dawns we hung there.
Мы не двигались четыре рассвета.
It lay rotting in a cellar for four hundred years.
Она гнила в подвале четыре сотни лет.
The planet has been here for four and a half billion years.
Планета здесь уже четыре с половиной миллиарда лет. Правильно?
Is that why she locked you up for four years?
И поэтому ты просидела взаперти четыре года?
Arguments in the Good Samaritan trial ended today the jury has been in deliberation for four and a half hours now.
Слушания по делу Доброго Самаритянина закончились присяжные совещаются уже четыре с половиной часа.
Показать ещё примеры для «четыре»...
advertisement

for fourчетыре года

— Not for four years.
— Не был четыре года.
I have been 25 for four years, and I shall stay there another four.
Мне двадцать пять уже четыре года, и так будет долго.
This is still the song about the seven, seven, seven, about seven girls, together in a class for four years.
Еще есть песня про семь, семь, семь о семи девочек, учащихся в одном классе четыре года.
For four years.
Четыре года.
For four years, yes.
Да, четыре года.
Показать ещё примеры для «четыре года»...
advertisement

for fourгода

Or me, that was a special constable for four years?
Или мне, проработавшему констеблем 4 года?
I had him for four years.
Он у меня 4 года.
Keaton was a cop for four years.
Китон был в полиции 4 года.
But for four years, this baby never missed.
Но уже 4 года, эта крошка не промахивалась.
I was paralyzed for four years.
Парализован 4 года.
Показать ещё примеры для «года»...
advertisement

for fourна четверых

Light supper for four, right.
Ужин на четверых, хорошо.
But why for four?
А почему на четверых?
It got to be, every time I was buying for four or five fucking people.
Вообщем, каждый раз я покупал траву на четверых или на пятерых.
If the two of us are alone, she cooks for four people. Six meals for three people.
Когда двое, готовит на четверых.
A little diversion... for four.
Небольшое развлечение на четверых.
Показать ещё примеры для «на четверых»...

for fourтечение четырёх

You have had the love of a woman for four years.
А у тебя была любовь женщины в течение четырех лет.
My ass has been in a sling for four years.
Моя задница была на перевязи в течение четырех лет.
There is no food and no water for them and they will not see the sun again for four months.
Нет никакой пищи и никакой воды для них, и они не видят солнце снова в течение четырех месяцев.
I have been stuck on «Bold Ball» for four years.
Я застреваю на «Смелом Шаре» в течение четырех лет.
The Bavarians have been bullying us for four years with taxes and decrees!
Баварцы задавили нас в течение четырех лет своими налогами и декретами!
Показать ещё примеры для «течение четырёх»...

for fourчетыре дня

Only when I cook them myself because I soak them for four days first.
Только когда готовлю сама. Я их сначала выдерживаю четыре дня.
According to the scriptur e, he had been dead for four days.
В соответствии со Священным писанием он был мертв четыре дня.
He was dead for four days.
Он был мертв четыре дня.
But I no go for four days!
Но я не ходить четыре дня!
I no go for four days.
Я не ходить четыре дня.
Показать ещё примеры для «четыре дня»...

for fourмесяца

We have been dating for four months.
Мы встречаемся уже 4 месяца.
Oh, I dated Timmy Harrison for four months before I met you.
Я встречалась до тебя с Тимми Харрисоном 4 месяца.
Cooped up in that techno basement for four months?
Быть запертым 4 месяца в подвале, набитом электроникой?
You know, you were in Israel for four months.
Ты провела в Израиле 4 месяца.
Alex has been clean and sober for four months.
Алекс уже 4 месяца чист как стёклышко.
Показать ещё примеры для «месяца»...

for fourчетыре месяца

I owe him $700, like for four months. I gotta pay the guy.
Я должен ему 700 баксов, почти четыре месяца как, пришлось отдать.
I was out at sea for four months.
Я был в плавании четыре месяца.
We walk for four months so that somebody else could get the glory?
Мы шли четыре месяца, а теперь слава может достаться кому-то другому?
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above 50%... and right now, it stands at exactly 51.6%.
Робби, я воевал, скреб и скоблил четыре месяца... Чтобы поднять раскрываемость выше 50%... И теперь она ровно 51.6 %.
I went out with this girl for four months... and it was the greatest... greatest thing in my life.
Я четыре месяца встречался с одной девушкой. И ничего... Ничего лучше у меня ничего в жизни не было!
Показать ещё примеры для «четыре месяца»...

for fourдня

You could have bored me for four days.
Как же мне было скучно эти 4 дня!
So the captain was gone for four days.
— И что... Капитана не было 4 дня.
Convinced Dave to get in the car, kept him for four days before he escaped.
Убедили Дэйва сесть в машину и измывались над ним 4 дня. Потом ему удалось сбежать.
Kerry was gone for four days.
Кэрри не было 4 дня.
We were out of the country for two weeks, but we were in our last place San Nicasio for four days.
В стране две недели, но мы были в Сан Никасио 4 дня.
Показать ещё примеры для «дня»...

for fourчетыре часа

And he starts talking and proceeds to talk for four hours.
Он говорит... и не замолкает четыре часа.
You slept for four hours?
— Ты спала четыре часа?
For Four Hours?
Четыре часа?
They played in the pool for four hours and bounced on the bed for another two.
Они играли в бассейне четыре часа и ещё два — скакали по кровати.
Only for four hours a day.
Только четыре часа в день.
Показать ещё примеры для «четыре часа»...