for five — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for five»

На русский язык «for five» переводится как «на пять».

Варианты перевода словосочетания «for five»

for fiveна пять

One for all and all for me, and me for you and three for five and six for a quarter.
Один за всех и все — за меня! И я — за вас, и три на пять, и шесть на квартал.
I stopped the retreat of 100 men for five minutes.
Я задержал бегство сотни человек на пять минут.
— My company for five days.
— Могу предложить только своё общество — на пять дней.
For five days.
На пять дней.
General, will you get out of this car for five minutes?
Выйдите из машины на пять минут.
Показать ещё примеры для «на пять»...
advertisement

for fiveпять лет

For five years more.
Пять лет осталось.
But for five years he took care of me.
Пять лет он заботился обо мне.
He has been dead for five years.
Он умер пять лет назад.
For five years they marched in fives in the prison camp... nowthat they«ve rested, they»re marching again. This time in fours, led by officers not prisonertrustees.
Пять лет в лагере ходили по пятеро, теперь отдохнули и снова маршируют.
His Highness has been a widower for five years.
Его Высочество вдовец уже как пять лет.
Показать ещё примеры для «пять лет»...
advertisement

for fiveлет

My father has been an entomologist for thirty years, a retired diplomat for ten years,and had a heart condition for five years.
Мой отец отдал 30 лет энтомологии, уже 10 лет он дипломат в отставке, но последние 5 лет у него совсем плохо с сердцем.
We had a relationship for five years.
Мы поддерживали отношения 5 лет.
Yeah, okay, but I have been supporting a 29-year-old Italian for five years.
Да, хорошо, но я уже 5 лет содержу 29-летнего итальянца.
After trying for five years and seven travel guides, I brought her here to Lucena, to her parents.
После 5 лет путешествия я привез её сюда, к её родителям.
The same king has been ruling En for five hundred years?
Император правит уже 500 лет?
Показать ещё примеры для «лет»...
advertisement

for fiveтечение пяти

I do. I watched that house for five hours today, and things are bad.
Я смотрел за этим домом в течение пяти часов сегодня, и все плохо.
We trained her for five years.
В течение пяти лет мы сдували с нее пылинки.
On top of the pyramid for five goddamn years.
На верхушке пирамиды в течение пяти лет.
For five long years this was his goal... and in those five years Ludwig wrote nothing.
В течение пяти долгих лет это было его целью... И за эти пять лет Людвиг ничего не писал.
— You met him for five minutes at a party.
— Ты виделась с ним в течение пяти минут на вечеринке.
Показать ещё примеры для «течение пяти»...

for fiveпять минут

Keep it under your tongue for five minutes.
Градусник держите под языком, пять минут.
If I call anytime on Saturday without an operator, I can talk for five minutes for 85 cents plus tax.
Если звонить в субботу в любое место... пять минут стоят 85 центов плюс налог.
I stomped my feet for five minutes.
Пришлось топтать ногами пять минут.
I was out for five minutes before.
Я пять минут назад пришёл с улицы.
For five minutes, and from here on in you can take a 15-minute break every hour.
Пять минут, и с этого момента у вас будет 15-минутный перерыв каждый час.
Показать ещё примеры для «пять минут»...

for fiveпять дней

You have eaten nearly nothing for five days.
А чем ты питался эти пять дней?
Bulloch had us on that Sunderland Street job for five days.
В Сандерленде дело затянулось на пять дней.
For five days, he ran like this... until every sign of man... had disappeared.
Он бежал так пять дней, пока не исчезли все признаки присутствия человека...
So we have you for five more days.
Так ты будешь у нас еще пять дней.
For five days hence, at the stroke of midnight... you will announce your engagement... to the girl of your choice... or I will announce it for you.
Через пять дней, когда часы пробьют полночь, ты объявишь о помолвке с девушкой, которую изберёшь сам, либо это сделаю я.
Показать ещё примеры для «пять дней»...

for fiveминут

The housekeeper had me pinned down for five minutes before I realized it was that silly gun of yours.
Эта домработница 5 минут меня держала, прежде чем я понял, что это был твой дурацкий пистолет.
Just for five minutes.
Это лишь 5 минут.
You were out there showboating for five minutes.
Ты рисовался там 5 минут.
I gotta talk to frank for five minutes.
Мне нужно поговорить с Фрэнком, буквально 5 минут.
Look, I just need to talk to him for five minutes.
Слушайте, мне просто нужно с ним поговорить минут 5.
Показать ещё примеры для «минут»...

for fiveтечение

I lived in one myself behind Otis J. Fuller, 1810 to 1850 for five days.
Я когда-то жил на одном рядом с Отсом Дж. Фуллером, 1810-1850 в течение 5 дней.
Not at least for five, six more moves.
Минимум-в течение 5-6 ходов.
I been popping and locking for five hours, and you threw it all away!
Я щелкал и защелкивался в течение 5 часов, а вы на это просто забили!
The therapy in a good sanitarium isn't always a long drawn-out affair But be prepared for his being away and confined for five or six months.
Курс терапии в хорошем санатории не всегда продолжителен но будьте готовы к его отсутствию в течение 5-6 месяцев.
'Therapy in a good sanitarium isn't always a long, drawn out procedure but be prepared for him being away and confined for five or six months'
Курс терапии в хорошем санатории не всегда продолжителен но будьте готовы к его отсутствию в течение 5-6 месяцев.
Показать ещё примеры для «течение»...

for fiveцелых пять

Did you enjoy owning darling enterprises for five hours?
Вам понравилось владеть корпорацией Дарлинг целых пять часов?
You were supposed to be locked up for five more years!
Я свободен. Ты же должен сидеть ещё целых пять лет!
Chasing my brother and I around the world for five years, like a little doggy looking for a bone.
Ты бегал за мной и моим братом по всему миру целых пять лет.. как собачонка за косточкой.
Yeah, you almost ate me once. I was in your mouth for five minutes.
Я была у тебя во рту целых пять минут.
Do you believe I put up with this guy as a partner for five years?
Ты поверишь, что я терпел этого парня своим напарником целых пять лет?
Показать ещё примеры для «целых пять»...

for fiveна пятерых

Asking all my police officer friends to be on the lookout for five golden puppies.
Спросим у всех моих друзей полицейских о том не видели ли они пятерых золотых щенят.
I'm waiting at the bench... For five other people.
Я жду на скамейке... пятерых других людей.
I'm waiting at the bench... For five other people.
Я жду на скамейке...пятерых других людей.
You're claiming for five children who no longer live here.
Вы заявляете о пятерых детях, которые здесь больше не живут.
Well, I would make the reservation for five.
Я сделаю заказ на пятерых.
Показать ещё примеры для «на пятерых»...