fitness — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fitness»

/ˈfɪtnɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fitness»

На русский язык «fitness» переводится как «фитнес».

Пример. I go to the fitness club three times a week. // Я хожу в фитнес-клуб три раза в неделю.

Варианты перевода слова «fitness»

fitnessфитнес

Jerry, this is Del Boca Vista's new physical fitness room.
Джерри, это новый оздоровительный фитнес зал в Дель Бока Виста.
Fitness is very important.
Фитнес помогает.
I started going regularly to fitness, than an old idiotic.
Я вон, в фитнес стал ходить, как дурак старый.
A lot of things come and go in life, But not fame and fitness.
Много вещей жизни приходит и уходит, Но не слава и фитнес.
Fitness centres are not my thing.
Фитнес — это не мое.
Показать ещё примеры для «фитнес»...

fitnessфизическая форма

I felt good about this year's test, in light of the fact that in previous years, my fitness has been an issue.
Тем более, что раньше меня подводила только моя физическая форма.
Huh'? Physical fitness is very important to Shannon.
Физическая форма очень важна для Шэннон.
Hell, it's like the sheriff cares more about books than physical fitness.
Чёрт, впечатление, что шерифа больше интересуют книги, чем физическая форма.
You see if you look at your current state of affairs right now let's say for instance that you don't have a lot of money in your bank account or you don't have the relationship that you want or your health and fitness isn't up to par
Понимаете, если посмотреть на настоящее состояние дел прямо сейчас, скажем к примеру, что у вас немного денег на вашем банковском счету или ваши отношения оставляют желать лучшего, или ваше здоровье и физическая форма не на уровне.
Well, uh, put «fitness encouraged. »
Вставь — «приветствуется хорошая физическая форма»
Показать ещё примеры для «физическая форма»...

fitnessпригодность

They won't give you a certificate of fitness.
Они не дадут тебе свидетельство о проф. пригодности.
You wouldn't be here if there was any doubt about your fitness for the job.
Ты бы здесь не был, если бы не было никаких сомнений насчет твоей пригодности к работе.
It's about mental fitness.
А по поводу психической пригодности.
Your Honor, there is no basis to question her mental fitness.
Ваша честь, нет оснований поднимать вопрос об ее психической пригодности.
And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert.
А это — Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности.
Показать ещё примеры для «пригодность»...

fitnessфитнесс

Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer.
Не волнуйся, потому что у Фитч Фитнесс есть ответ.
Better than a fitness centre, eh?
Правда, лучше, чем фитнесс?
Plus daily fitness classes, yoga, spinning, zumba.
Фитнесс, йога, беговые дорожки для ходьбы, зумба.
Well, I guess you could say health and fitness.
Ну, думаю, можно сказать, что это здоровье и фитнесс.
Another fitness band.
Новый фитнесс браслет.
Показать ещё примеры для «фитнесс»...

fitnessформа

My cardiovascular fitness isn't what it used to be.
Я уже не в той форме, что был когда-то.
Onto the dirt for fun, and they say, for fitness.
По бездорожью — ради удовольствия и якобы чтобы оставаться в форме.
— Feel the man's fitness level.
— Потрогай, в какой он форме.
You must have excellent physical fitness.
Вы должны быть в отличной форме.
People had started to run really for 'fitness', what had not happened long before that
И люди начали бегать, чтобы поддерживать себя в форме Раньше такого не было.
Показать ещё примеры для «форма»...

fitnessфизический

Have you checked whether the participants have a minimum level of fitness?
А вы проверили, все ли участники имеют достаточный уровень физической подготовки?
Now we know I have a longer stride, but I'm assuming your superior physical fitness will allow you to compensate with greater speed.
Мы оба знаем, что мой шаг шире твоего, но я предполагаю, что это скомпенсируется твоей лучшей физической подготовкой.
So what's this I hear about some new ward-wide physical fitness program?
Что это за новая программа физической подготовки для всего отделения?
And though, on average, their fitness improved, when Jamie looked at the data in detail, he found people responded very differently to exactly the same amount of training.
И хотя, в среднем, их физическое состояние улучшилось, когда Джейми посмотрел на данные более внимательно, Он обнаружил, что люди реагировали очень по-разному на одинаковые нагрузки.
Physical fitness can mean the difference between success and failure, life and death.
Физическое состояние может изменить результат от успеха к поражению. от жизни к смерти.
Показать ещё примеры для «физический»...

fitnessфизическая подготовка

Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Before you joined up the Council on Physical Fitness which the president would do well to avail himself of is it possible you played organized ball?
Перед тем как вы присоединились к совету по Физической подготовке в котором президент успешно ведет дела, и которым имеет возможность пользоваться... возможно ли такое, что вы играли в профессиональном баскетболе?
Mm-hmm. Well, my new focus on physical fitness will deliver an astonishing range of proven clinical results and not merely improving patients' perceptions.
Что ж, повышенное внимание к физической подготовке принесёт разнообразные, потрясающие, клинически доказанные результаты, а не просто улучшит впечатления пациентов.
Anyway, they sent over a list of tasks for ultimate mission fitness.
Они прислали целый список заданий для соответствия физической подготовке.
No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment.
Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования.
Показать ещё примеры для «физическая подготовка»...

fitnessспортивный

It is a fitness orb.
Это спортивный шар.
Okay, my fitness regime is pretty simple.
Мой спортивный режим очень прост.
And, Patrick, thank you for the fitness advice.
И тебе, спасибо, Патрик, за... спортивный совет.
It's not a date, and it is a fitness activity, and it's completely in public.
Это не свидание, и это спортивная деятельность, и она абсолютно публичная.
Ooh. Really into fitness.
У, какая спортивная.
Показать ещё примеры для «спортивный»...

fitnessфизподготовка

Physical fitness is an important component of cadet's education and training.
Легкая атлетика — важнейшая часть образования и физподготовки кадетов.
Maybe not by the standards of physical fitness or personal hygiene.
Может, не по меркам физподготовки или личной гигиены.
Natural ability pulls you through to a certain level, but if I'm in a race and it comes down to a tight battle, and I lose the race basically through fitness or something, you know, I'd be devastated with myself
Природный дар выводит тебя на определенный уровень, но когда битва в гонке становится слишком жаркой, и ты проигрываешь из-за недостаточной физподготовки или еще чего-то вроде, всегда чувствуешь себя опустошенным.
The presidential fitness test ... our great president, Ronald Reagan, along with the Predator himself,
Президентский тест физподготовки. Наш великй президент Рональд Рейган, вместе с самим Хищником -
As does fitness... trust... and everything else.
Как и физподготовка... доверие... и всё остальное.
Показать ещё примеры для «физподготовка»...

fitnessупражнение

Classwork, homework, physical fitness.
Занятия в классах, самоподготовка, физические упражнения!
I've been filming my fitness routine with the precinct camera to help improve my form.
Я снимал свои упражнения на служебную камеру, чтобы улучшить форму.
My conversations, bowel movements, fitness.
Свои разговоры, походы в туалет, упражнения.
This fitness stuff is harder than I thought.
Эти упражнения куда сложнее, чем я думал.
But I'm thinking whether this is the right time for a comprehensive rethink of patient fitness, that's the rub.
Но я думаю, правильный ли сейчас момент для комплексной реорганизации упражнений пациентов, вот в чём проблема.