fitness — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fitness»

/ˈfɪtnɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fitness»

На русский язык «fitness» переводится как «фитнес».

Пример. I go to the fitness club three times a week. // Я хожу в фитнес-клуб три раза в неделю.

Варианты перевода слова «fitness»

fitnessфитнес

Fitness is very important.
Фитнес помогает.
I started going regularly to fitness, than an old idiotic.
Я вон, в фитнес стал ходить, как дурак старый.
A lot of things come and go in life, But not fame and fitness.
Много вещей жизни приходит и уходит, Но не слава и фитнес.
Fitness centres are not my thing.
Фитнес — это не мое.
And I believe in fitness.
И я верю в фитнес.
Показать ещё примеры для «фитнес»...
advertisement

fitnessфизическая форма

You see if you look at your current state of affairs right now let's say for instance that you don't have a lot of money in your bank account or you don't have the relationship that you want or your health and fitness isn't up to par
Понимаете, если посмотреть на настоящее состояние дел прямо сейчас, скажем к примеру, что у вас немного денег на вашем банковском счету или ваши отношения оставляют желать лучшего, или ваше здоровье и физическая форма не на уровне.
Well, uh, put «fitness encouraged. »
Вставь — «приветствуется хорошая физическая форма»
I felt good about this year's test, in light of the fact that in previous years, my fitness has been an issue.
Тем более, что раньше меня подводила только моя физическая форма.
Huh'? Physical fitness is very important to Shannon.
Физическая форма очень важна для Шэннон.
Hell, it's like the sheriff cares more about books than physical fitness.
Чёрт, впечатление, что шерифа больше интересуют книги, чем физическая форма.
Показать ещё примеры для «физическая форма»...
advertisement

fitnessпригодности

Your Honor, there is no basis to question her mental fitness.
Ваша честь, нет оснований поднимать вопрос об ее психической пригодности.
And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert.
А это — Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности.
We will cleanse this Vatican of ours of anyone who even thinks to question our fitness for this most holy of offices.
Мы очистим Ватикан от любого, кто хотя бы помышляет усомниться в нашей пригодности для этих наисвятейших должностей.
Referred from the criminal justice system for appraisal with regard to his fitness to plead and stand trial.
Направлен пенитенциарной системой для оценки его пригодности для судебного разбирательства.
They won't give you a certificate of fitness.
Они не дадут тебе свидетельство о проф. пригодности.
Показать ещё примеры для «пригодности»...
advertisement

fitnessфитнесс

Better than a fitness centre, eh?
Правда, лучше, чем фитнесс?
Plus daily fitness classes, yoga, spinning, zumba.
Фитнесс, йога, беговые дорожки для ходьбы, зумба.
Well, I guess you could say health and fitness.
Ну, думаю, можно сказать, что это здоровье и фитнесс.
Another fitness band.
Новый фитнесс браслет.
Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer.
Не волнуйся, потому что у Фитч Фитнесс есть ответ.
Показать ещё примеры для «фитнесс»...

fitnessформе

Onto the dirt for fun, and they say, for fitness.
По бездорожью — ради удовольствия и якобы чтобы оставаться в форме.
KYLIE: You would have to have incredible fitness to do Irish dancing and singing.
Ты должен быть в невероятной форме, чтобы танцевать Ирландские танцы и петь.
You must have excellent physical fitness.
Вы должны быть в отличной форме.
My cardiovascular fitness isn't what it used to be.
Я уже не в той форме, что был когда-то.
People had started to run really for 'fitness', what had not happened long before that
И люди начали бегать, чтобы поддерживать себя в форме Раньше такого не было.
Показать ещё примеры для «форме»...

fitnessфизической

Have you checked whether the participants have a minimum level of fitness?
А вы проверили, все ли участники имеют достаточный уровень физической подготовки?
Now we know I have a longer stride, but I'm assuming your superior physical fitness will allow you to compensate with greater speed.
Мы оба знаем, что мой шаг шире твоего, но я предполагаю, что это скомпенсируется твоей лучшей физической подготовкой.
So what's this I hear about some new ward-wide physical fitness program?
Что это за новая программа физической подготовки для всего отделения?
And though, on average, their fitness improved, when Jamie looked at the data in detail, he found people responded very differently to exactly the same amount of training.
И хотя, в среднем, их физическое состояние улучшилось, когда Джейми посмотрел на данные более внимательно, Он обнаружил, что люди реагировали очень по-разному на одинаковые нагрузки.
Physical fitness can mean the difference between success and failure, life and death.
Физическое состояние может изменить результат от успеха к поражению. от жизни к смерти.
Показать ещё примеры для «физической»...

fitnessфизической подготовке

Before you joined up the Council on Physical Fitness which the president would do well to avail himself of is it possible you played organized ball?
Перед тем как вы присоединились к совету по Физической подготовке в котором президент успешно ведет дела, и которым имеет возможность пользоваться... возможно ли такое, что вы играли в профессиональном баскетболе?
Anyway, they sent over a list of tasks for ultimate mission fitness.
Они прислали целый список заданий для соответствия физической подготовке.
Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Mm-hmm. Well, my new focus on physical fitness will deliver an astonishing range of proven clinical results and not merely improving patients' perceptions.
Что ж, повышенное внимание к физической подготовке принесёт разнообразные, потрясающие, клинически доказанные результаты, а не просто улучшит впечатления пациентов.
No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment.
Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования.
Показать ещё примеры для «физической подготовке»...

fitnessспортивный

It is a fitness orb.
Это спортивный шар.
Okay, my fitness regime is pretty simple.
Мой спортивный режим очень прост.
And, Patrick, thank you for the fitness advice.
И тебе, спасибо, Патрик, за... спортивный совет.
Ooh. Really into fitness.
У, какая спортивная.
It's not a date, and it is a fitness activity, and it's completely in public.
Это не свидание, и это спортивная деятельность, и она абсолютно публичная.
Показать ещё примеры для «спортивный»...

fitnessэтике

You passed the Character and Fitness committee without even having to go in.
Ты прошла комитет по этике заочно.
And second of all, I took the day off so I could prepare for the Character and Fitness Committee.
Во-вторых, я взял отгул, чтобы приготовиться к комиссии по этике.
Because you gave her your seat on the Character and Fitness Committee, and the woman who prosecuted Mike Ross has no business being there.
Потому что вы отдали ей свое место в комиссии по этике, а женщине, которая была обвинителем по делу Майка Росса, там не место.
— It's about my interview with the character and fitness committee.
В моем собеседовании с комиссией по этике. — Что с ним?
And as of one week ago, I'm also the newest member of the Character and Fitness Committee.
А еще уже целую неделю я новый член комиссии по этике.

fitnessупражнения

Classwork, homework, physical fitness.
Занятия в классах, самоподготовка, физические упражнения!
My conversations, bowel movements, fitness.
Свои разговоры, походы в туалет, упражнения.
I've been filming my fitness routine with the precinct camera to help improve my form.
Я снимал свои упражнения на служебную камеру, чтобы улучшить форму.
This fitness stuff is harder than I thought.
Эти упражнения куда сложнее, чем я думал.
But I'm thinking whether this is the right time for a comprehensive rethink of patient fitness, that's the rub.
Но я думаю, правильный ли сейчас момент для комплексной реорганизации упражнений пациентов, вот в чём проблема.