first time i see him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first time i see him»

first time i see himвпервые я увидел его

The first time I saw you, I knew there was something special about you.
Когда я впервые увидел тебя, то подумал, что ты особенная.
I remember the first time I saw you.
Я помню когда я впервые увидел тебя.
The first time I saw you, I never thought that you'd end up being my hero.
Знаешь, когда я впервые увидел тебя, не думал, что однажды ты станешь героем моего романа.
The first time I saw you in the Fite Club, I thought to myself, she's the one.
Когда я впервые увидел тебя в зале, я подумал, это она.
The first time I saw it, I was your age.
Впервые я увидел его, когда был твоего возраста.
Показать ещё примеры для «впервые я увидел его»...
advertisement

first time i see himв первый раз когда я тебя увидел

First time I saw her was on this river, just up from here.
Первый раз я увидел ее на этой реке, вверх по течению.
— That's Japan. The first time I saw her was when I lifted her veil on our wedding day.
Первый раз я увидел ее, когда поднял ее фату в день свадьбы.
But the first time I saw you, there was something about you that was so familiar, familiar in the best way.
Но в первый раз когда я тебя увидел, было в тебе что-то такое знакомое, в хорошем смысле, знакомое.
The first time I saw you coming out of the board meeting, you were reading.
В первый раз когда я тебя увидел ты читала.
That night at the bar was the first time I saw him.
Той ночью в баре я увидела его в первый раз.
Показать ещё примеры для «в первый раз когда я тебя увидел»...
advertisement

first time i see himкогда я тебя увидел

I fell in love you the first time I saw you...
Я полюбил вас сразу, как только увидел...
I recognized you the first time I saw you.
Я тебя узнал, как только увидел.
By the first time I saw you I felt we already known each other.
Когда я тебя увидел, у меня появилось чувство, что мы знаем друг друга.
First time I saw you, I thought you were a ghost.
Когда я тебя увидел, то подумал, что ты призрак.
The first time I saw you, I just knew you were the one.
Как только я увидел тебя, я тут же понял, ты — та самая.
Показать ещё примеры для «когда я тебя увидел»...
advertisement

first time i see himпервого взгляда

Since the first time I saw her.
С первого взгляда.
And I loved you the first time I saw you.
И я полюбил тебя с первого взгляда.
The first time I saw him, I knew he was meant for me.
С первого взгляда, я поняла, он мой.
I loved you... since the first time I saw you...
Я полюбил вас... с первого взгляда...
I knew there was something wrong with him the first time I saw him.
{\cHFFFFFF}Я с первого взгляда поняла — что-то с ним не так.
Показать ещё примеры для «первого взгляда»...

first time i see himвпервые вижу его

It's the first time I see him that happy.
Впервые вижу его таким счастливым.
It's the first time I see him so scared
Впервые вижу его таким испуганным.
Most guys think what you was thinking first time they see me.
Большинство мужчин, видя меня впервые, думают то же, что и ты.
I want to think that that was the first time they saw her, Because it makes sense, That's when it all started again.
Надеюсь тогда они впервые её видели, тогда есть смысл, почему все началось заново.
— Angela was a poignant relationship for Andy because it's the first time we saw him really just yank his heart out, put it on his sleeve.
— Анжела находится в странных отношениях с Энди, ведь мы впервые видим его таким, вырывающим свое сердце и протягивающим его.
Показать ещё примеры для «впервые вижу его»...

first time i see himпервой нашей встречи

But the moment that's burned into my brain and heart is the first time I saw you.
Но мгновение, которое врезалось в мои разум и сердце это наша первая встреча.
Oh, first time I saw her.
В первую нашу встречу.
That's how it felt the first time I saw her.
Я подумал об этом при нашей первой встрече.
I think I've how I felt since the first time I met you... From the first time I saw you.
Думаю, я понял, что влюбился в вас, еще с нашей первой встречи...
The first time you saw him, didn't you have any thoughts like:
При первой встрече с ним, в голове сразу засела мысль:
Показать ещё примеры для «первой нашей встречи»...

first time i see himя в первый раз видеть её

This is the first time I see him try so hard for something.
Первый раз вижу, чтобы он так настойчиво что-то делал.
It's the first time I see it.
Первый раз вижу.
And that first time I saw her, that Missus Boss.
И я в первый раз видеть ее — Миссис Босс.
And that first time I saw her, that Missus Boss...
И тогда я в первый раз видеть ее. Миссис Босс.
The first time I saw it was in the Buenos Aires underground.
В первый раз я видел такое в метро Буэнос-Айреса.
Показать ещё примеры для «я в первый раз видеть её»...

first time i see himпервый раз

Actually, I think I liked it better the first time I saw it, in 1942, you dinosaur!
— Просто взрыв! Но ты знаешь, мне больше это понравился первый раз, когда это делали. В 1942 году, недотёпа!
You remember the first time you saw me...
Ты помнишь первый раз, когда увидела меня...
I remember the first time I saw him do it.
Я помню первый раз, когда увидел его за этим занятием.
And that's the first time you see them seizing together.
И это был первый раз когда их вместе охватил припадок.
The first time I saw you I thought it was a normal baby.
В первый раз, когда я тебя увидела подумала, что ты нормальный малыш.
Показать ещё примеры для «первый раз»...