first moment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first moment»

first momentпервого момента

You realized that I admired you since the first moment.
Вы поняли, что я восхищался вами с первого момента.
I sensed it since the first moment.
Я чувствовал это с первого момента.
I loved you since the first moment I met you.
— Я думал,больше. -Я тебя полюбила с первого момента, как увидела.
I was in love with you from the first moment that I saw you.
Я влюбилась в тебя с первого момента как только увидела тебя.
Oh, man, from the first moment I saw Noelle, I was ham.
О, с первого момента как я увидел Ноэль, я как ветчина.
Показать ещё примеры для «первого момента»...
advertisement

first momentмомента

Listen, Irene... from the very first moment I saw you...
Никогда не бегаю на полный желудок. Послушай, Ирен... С того момента, как только я тебя увидел...
From first moment I saw you, I knew you were princess.
С того момента, как я увидел тебя, я знал, что ты принцесса.
From the first moment that I saw you, that I held you in my arms, and I said...
С того момента, как я увидела тебя, как я держала тебя на руках, и говорила... Говорит по-гречески.
I was from the very first moment I saw you in the survivor's camp.
Ты понравилась мне с того момента, как я увидел тебя в лагере выживших.
I've wanted to hurt you from the very first moment that I saw you.
Я хочу сделать тебе больно с того самого момента, как впервые увидел тебя.
Показать ещё примеры для «момента»...
advertisement

first momentпервого взгляда

Séverin, I loved you from the first moment.
Северин, я полюбила тебя с первого взгляда.
I 've loved from the first moment I saw you.
Я полюбил вас с первого взгляда.
«I have disliked her from the first moment of seeing her.»
«Я не взлюбил её с первого взгляда. »
I've loved you from the first moment I saw you, Jordan.
Я хочу жениться на тебе. Я влюбился в тебя с первого взгляда.
I was in love with her the first moment I set eyes on her.
Я был в неё влюблен. С первого взгляда на неё
Показать ещё примеры для «первого взгляда»...
advertisement

first momentвпервые

Sometimes I think, how lucky we are to live in this time the first moment in human history when we are, in fact visiting other worlds and engaging in a deep reconnaissance of the cosmos.
Иногда я думаю о том, как нам повезло жить в это время. впервые в истории человечества мы, фактически, посещаем другие миры и производим глубокую разведку космоса.
That was the first moment that I wondered what this moment would feel like.
Тогда я впервые задумался о том, что со мной будет в этот момент.
It was your first moment being confessed to, after all.
тебе тогда впервые признались в любви.
Must have been something the first moment you saw her.
Наверное, был поражен, когда впервые ее увидел.
I've been in love with you since the first moment I laid eyes on you.
Я влюбился в тебя, когда впервые увидел.
Показать ещё примеры для «впервые»...

first momentпервого мгновения

That Pablito intrigued me from the first moment.
Этот Паблиту заинтриговал меня с первого мгновения.
You made up your mind about me from the very first moment when we met.
Ты составила свое мнение обо мне с самого первого мгновения нашей встречи.
From the first moment I saw you, I'm in love with you.
С первого мгновения, как я увидел тебя, я в тебя влюбился.
From the first moment, there's a person.
С первого мгновения есть образ.
I've known from the first moment I saw you at that fucking checkpoint.
Я знала это с первого мгновения, когда увидела тебя на этом грёбаном КПП.
Показать ещё примеры для «первого мгновения»...

first momentпервого

But I realize now that from the very first moment major Thorn set foot on Fort Baxter, he engaged in a personal vendetta against master sergeant Bilko.
Но, сейчас я понимаю что с самого первого шага, который майор Торн сделал в Форт Бакстер он начал сводить свои личные счеты с сержантом Билко.
Since the first moment I feel for you something I haven't felt for years. Something I thought I'd never feel again.
С первого дня встречи с тобой со мной происходит такое, чего не было уже много лет, то, что, как я думал, уже больше никогда не почувствую.
From the first moment you prayed, I felt your body.
Когда ты первый раз молилась, я почувствовал твоё тело.
Jimmy Darling... I have loved you since the first moment I set eyes on you.
Джимми Дарлинг, я полюбила тебя с тех пор, как первый раз увидела тебя.
But from the very first moment that we met, you reminded me of what it felt like to have my human heart.
Но с первой же нашей встречи ты напомнила, что такое быть человеком.
Показать ещё примеры для «первого»...

first momentсразу

I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her.
А я сразу понял, что вы опасны для нее.
I remembered you the first moment I saw you.
Я тебя сразу вспомнила.
I knew that from the first moment I laid eyes on you.
Я поняла это сразу, как только увидела тебя.
I knew it the first moment I saw him.
— Я понял это сразу же.
Speaking of love, I've been in love with you ever since that first moment I saw you, and met your mother at the Mogador Café many months ago.
К слову о любимых, я полюбил тебя сразу, как увидел, и познакомился с твоей матерью в кафе Могадор.
Показать ещё примеры для «сразу»...

first momentпервой секунды

From the first moment, it was like...
— С первой секунды было как будто...
Vincent, from the first moment I met you, I have seen you as a person, and you know it.
Винсент, с первой секунды нашей встречи я видела в тебе личность, и ты это знаешь.
— You know very well that I've seen through you from the first moment.
— Вы прекрасно знаете, что я разгадал вас с первой секунды.
I've wanted you since the first moment I saw you.
Я хочу тебя с первой секунды, как увидел.
I was so worried about being the newcomer, and from the first moment, you all treated me like you've known me forever.
Я так переживала, когда была новенькой, но с первой секунды, вы все относились ко мне так, как будто знали всегда.
Показать ещё примеры для «первой секунды»...

first momentпервой минуты

From the first moment I saw you.
С первой минуты.
The very first day he came to us last Christmas, the very first moment!
В тот самый день на прошлое Рождество. С первой минуты.
— From the first moment I saw you...
— С первой минуты, как я увидел тебя ...
I'VE WANTED HIM FROM THE FIRST MOMENT I EVER SAW HIM.
Я захотела его с первой минуты как увидела.
And I've wanted to marry you from the first moment I saw you.
И я хотела выйти за тебя с первой минуты, как тебя увидела.
Показать ещё примеры для «первой минуты»...

first momentпервой встречи

I tell you, from the first moment...
Говорю вам... с первой встречи...
Some part of you thinks it should be the man who proposes to the woman, but... from the first moment our eyes touched, I could feel our fates were connected.
Ты думаешь, что это мужчина должен сделать предложение женщине, но... с первой встречи я чувствовала, что мы с тобой связаны.
I'm not sure it's true you can know someone from the first moment, but maybe you can get to know them from some other moment.
Я не думаю, что можно узнать кого-то с первой встречи, но, может быть, можно узнать кого-то в дальнейшем.
Imagine if a friend lied to you from the first moment they laid eyes on you.
Представьте, что ваш друг врал вам с самой первой встречи, он лгал вам прямо в глаза.
Every minute since the first moment, I've waited.
Я ждала с самой первой встречи, каждую минуту.
Показать ещё примеры для «первой встречи»...