first got to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «first got to»
first got to — впервые приехал в
I was recruited to the crew when I first got to covington.
Я был нанят в команду, когда впервые приехал в Ковингтон.
Martina, when I first got to New York, I rented three-piece suits.
Мартина, когда я впервые приехал в Нью Йорк, я брал костюмы напрокат.
When I first got to Baltimore, I thought, "This is the real thing.
Когда я впервые приехала в Балтимор, я подумала: "Вот это вещь.
advertisement
first got to — приехала в
Yeah, I let him stay here when he first got to town, but he found a place.
Да, я разрешил ему тут пожить, когда он только приехал, но он нашёл жильё.
When I first got to the scene, I thought she might still be alive.
Когда я только приехал на место, я подумал, возможно она все еще жива.
It'll be like old times, like when you first got to smallville.
Как в старые добрые времена, когда ты приехала в Смолвиль
advertisement
first got to — впервые
Anyway, I know it's hard to believe, but when I first got to college, I was a little bit of a--
Вообщем, я знаю, сложно представить, Но когда я впервые пошла в колледж, я была немного--
It's that rush you get When you're first getting to know someone, you know?
Это те чувства, которые испытываешь, когда впервые узнаешь кого-то, понимаешь?
advertisement
first got to — познакомились с
"that I first got to know Ruth.
"я и познакомился с Рут.
When did you first get to know her, Mister Croft?
Когда именно вы познакомились с ней, мистер Крофт?
first got to — впервые пришла
When I first got to McKinley, I was afraid to make eye contact.
Когда я впервые пришел в МакКинли, я боялся встречаться с кем-то глазами.
But, I mean, he's so much better than when I first got to «mode.»
Но, он немного лучше, чем был когда я впервые пришла в Мод
first got to — другие примеры
Say, I had the craziest idea when I first got to Norfolk.
Меня посетила потрясающая идея, когда я прибыл в Норфолк.
But first get to the dome.
Но вначале доберись до мостика.
When I first got to the station, I used to have this fantasy that you and I went off on a runabout together on some mission.
Когда я только прилетел на станцию, я часто представлял себе, как мы с тобой вдвоём отправились на катере на какую-то миссию.
And thank you for the candy when I first got to camp.
И спасибо тебе за конфету в день моего приезда.
Ever wonder why kitchens are the first place people gravitate to when they first get to a party?
Всегда знал, что кухня — это первое место, которое надо найти на вечеринке.
Показать ещё примеры...