приехала в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехала в»

приехала вarrived in

Если он ей звонил в тот день, когда она уехала, и когда приехала в Меритсвилль, зачем она прислала ему открытку, со словами, что она уже на месте?
Now, if he called his wife long distance on the day she left, after she arrived in Merritsville, why did she write a card to him saying she arrived in Merritsville?
Альбертина приехала в Бордо на 3 минуты раньше.
Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early.
Когда ты приехала в Италию, ты была такой грустной.
When you arrived in Italy, you looked so sad.
Я только вчера приехал в Лондон и нынче за обедом случайно узнаю, что вы устроили новую выставку. ну и бросаюсь со всех ног в сей храм искусства, дабы принести свою дань благоговения.
I only arrived in London yesterday and I heard quite by chance at luncheon that you were having an exhibition so of course I dashed impetuously to the shrine to pay homage.
Когда я приехал в этот город, помню, я подумал, что умру здесь.
When I arrived in this city, I remember thinking that I would die here.
Показать ещё примеры для «arrived in»...
advertisement

приехала вcame to

Он начал пить, когда приехал в Нью Йорк и встретил..
He only started drinking when we came to New York and he met...
Я приехал в Касабланку на воды.
My health. I came to Casablanca for the waters.
Ее звали Мэри Батори, пока она не приехала в Нью-Йорк.
Her name used to be Mary Batory until she came to New York.
Когда я впервые приехал в Ассизи... ..на вас указывали как на человека, который не прочь дать деньги в кредит... — ...и я хотел бы немного позаимствовать.
When I first came to Assisi... you were pointed out as a man not adverse to lending money... and I wish to borrow some.
А моя сестра приехала в город на выходные. Мы поехали кататься на ту автостраду.
And my sister came to town for vacation.
Показать ещё примеры для «came to»...
advertisement

приехала вget to

Я думаю, тебе лучше подождать, когда мы приедем в Лепинвилл.
I think it will be just as well if you wait until we get to Lepingsville. Why?
Когда мы приедем в Тель-Авив...
— When we get to Tel-Aviv...
Вилли, а когда мы приедем в Кливленд — где мы будем жить?
Willie, when we get to Cleveland, where are we gonna stay?
И когда мы приедем в Америку...
And when we get to America...
— Должны приехать в Кмарт.
— Gotta get to Kmart.
Показать ещё примеры для «get to»...
advertisement

приехала вwent to

Я приехал в его ашрам и... остался без денег и без ответов.
I went to his ashram... and, um, ended up with no money and no answers.
Они приехали в Окли, Айдахо, 10 февраля, на две недели.
They went to Oakley, Idaho February 10th, for two weeks.
А потом я приехал в Нанджинг.
And then I went to Nanjing.
Это касается всех, кто приехал в Саут-Херман.
It's about everyone who went to South Harmon.
... Я приехал в конгресс в костюме, а он его снял с меня.
It's him. I went to that meeting in a suit, and he took it off of me.
Показать ещё примеры для «went to»...

приехала вcame to paris

Я приехал в Париж, чтобы учиться и рисовать его, потому что так делали и Утрилло, и Лотрек, и Руо.
I came to Paris to study and to paint it because Utrillo did and Lautrec did and Rouault did.
Ты Приехала в Париж, чтоб вытворять здесь такое, что запрещено в Швеции...
You came to Paris to do everything that is forbidden in Sweden...
Он Приехал в Париж, чтобы втретиться с кем-то, кто должен ему денег.
He came to Paris to see someone who owes him money.
Как вы думаете, почему высокопоставленный чиновник, как я, приехал в Париж, хм?
Why do you think a high-ranking official like myself came to Paris, hmm?
Я приехал в Париж, чтобы его увидеть.
I came to Paris expressly to see him.
Показать ещё примеры для «came to paris»...

приехала вcame to london

Мой дядя Генри дал мне совет, когда я только приехал в Лондон.
My Uncle Henry gave me the tip when I first came to London.
Отсюда видно квартиру, в которой я жила, когда впервые приехала в Лондон.
I can see the flat I lived in when I first came to London.
Он приехал в Лондон три недели назад и умер ужасной смертью. Киберлюди?
He came to London three weeks ago and died a terrible death.
В то же самое время другой человек приехал в Лондон.
At the same time, another man came to London.
Когда я только приехал в Лондон, он поддержал меня.
When I first came to London, he supported me.
Показать ещё примеры для «came to london»...

приехала вmoved to

Ну, Клайд, Барт и я — лучшие друзья с тех пор, как Барт приехал в город.
Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town.
Когда я приехала в Нью-Йорк, я была так зла.
When I moved to New York, I was so angry.
Возможно, ты приехала в Нью-Йорк из маленького городка с дружелюбными жителями.
Maybe you moved to New York from somewhere else. Somewhere friendly.
О том, почему мы приехали в Милтон.
About why we moved to Milton... so abruptly.
Он приехал в Смолвиль, чтобы быть со мной, Кларк.
He moved to Smallville to be with me, Clark.
Показать ещё примеры для «moved to»...

приехала вin town

Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
The branch manager from Kansas City is in town.
Я приехал в город, у меня были дела, я решил...
I was in town, on business, I thought...
— Она приехала в город на конференцию.
She was in town for a convention.
Так или иначе, он пришел к нам домой на ужин в первую ночь, когда приехал в город.
Anyway, he came to our house for dinner the first night he was in town.
Мой отец снова приехал в город.
My father's back in town again.
Показать ещё примеры для «in town»...

приехала вcame to america

Аким приехал в Америку...
Akeem came to America to ...
И он приехал в Америку, в Сиэттл, где он и умер девять лет назад.
So he came to America, to Seattle, where he passed away nine years ago.
Я приехала в Америку, чтобы жить как свободная женщина.
I came to America so that I could live free as a woman.
А потом я приехала в Америку.
Then I came to America.
Мы приехали в Америку когда мне было 6 лет
I came to America when I was six years old.
Показать ещё примеры для «came to america»...

приехала вdrive to a

Быпо холодное январское утро, мы приехали в Тарту.
It was a cold January morning. We drove to Tartu.
Майкл приехал в Маленькую Британию, чтобы отменить свадьбу, которая, как он понимал, не была основана на любви.
Michael drove to Wee Britain to call off the wedding that he now realized was not based on love.
По условиям сделки я должен приехать в овраг возле пляжа...
The arrangements specify that I drive to a secluded canyon above the beach...
Вы приедете в укромное место, спрятав меня на заднем сиденьи...
You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat...
Он рассердил медведицу, а потом сам же приехал в больницу.
He provoked a bear and then drove himself to the hospital.
Показать ещё примеры для «drive to a»...