fine now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fine now»
fine now — сейчас я в порядке
You did say you were fine now, yes?
Ты сказал что с тобой сейчас всё в порядке, да?
I mean, it's fine now. — Oh, wow.
— То есть, сейчас всё в порядке.
He had a decent bloody nose for a while, but he's fine now.
У него текла кровь из носа, но сейчас все в порядке.
There you go, everything's fine now.
Вот пожалуйста, сейчас всё в порядке.
I'm fine now.
Сейчас все в порядке.
Показать ещё примеры для «сейчас я в порядке»...
fine now — в порядке
My arm feels fine now.
С рукой все в порядке.
— She seems fine now.
— С ней все в порядке.
Mom, everything is fine now.
Мама, всё в порядке..
The speech is fine now.
— Теперь речь в порядке. — Тоби-— — Речь в порядке.
Are you fine now?
Все в порядке?
Показать ещё примеры для «в порядке»...
fine now — теперь всё в порядке
Yeah, fine now.
Да, теперь все в порядке.
Will, Henry is fine now, I assure you, as is Kate, and you seem to have stabilized as well.
Уилл, с Генри теперь всё в порядке, уверяю тебя, как и с Кейт, да и ты похоже уже оклемался.
But we're fine now Leave the rest to us, OK?
Но теперь всё в порядке, можете доверить остальное нам. Ладно?
it's fine now don't worry it's done
Теперь всё в порядке. Не волнуйся. Всё закончилось.
— ...from me, from my home, but it's fine now because it's back!
— Да, угнали от дома, но теперь все в порядке, она вернулась.
Показать ещё примеры для «теперь всё в порядке»...
fine now — теперь всё хорошо
My stitches feel fine now.
Но теперь всё хорошо.
Okay, Aunt Aggie, everything is fine now.
Так, бабушка, теперь всё хорошо.
But all fine now.
Но, теперь все хорошо.
Everything's fine now
Теперь все хорошо.
Everything's fine now, Mike
Теперь все хорошо, Майк, я согрелся и хочу спать.
Показать ещё примеры для «теперь всё хорошо»...
fine now — хорошо
She seems fine now... but soon she wont be able to control her bladder and worse.
Она выглядит хорошо... но вскоре она не сможет контролировать мочевой пузырь, даже хуже.
Everything is fine now.
Всё хорошо.
You seem fine now.
Ты хорошо выглядишь. Немного поправилась?
— Your mother is fine now.
— С твоей матерью все хорошо.
Everything should be fine now.
Все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
fine now — нормально
I can see fine now.
Я снова могу нормально видеть.
— Feels fine now daddy.
— Всё нормально, папочка.
It's fine now.
Это нормально.
It's all fine now.
Уже все нормально.
You're going to be fine now.
Все будет нормально.
Показать ещё примеры для «нормально»...
fine now — сейчас всё хорошо
I am fine now.
Сейчас все хорошо.
But the old man is fine now.
Но с ним сейчас все хорошо.
Everything is fine now.
Сейчас все хорошо.
— ah yes, but i'm fine now.
— Да, но сейчас все хорошо
She had a bit of a cold, but she's fine now.
У неё была лёгкая простуда, но сейчас всё хорошо.
Показать ещё примеры для «сейчас всё хорошо»...
fine now — уже в порядке
Just let me up, I'm fine now, much better.
Просто поднимите меня, я уже в порядке, мне гораздо лучше.
I'm fine now, honestly I am.
Я уже в порядке, честное слово.
I'm fine now.
Но я уже в порядке.
I'm fine now, thanks.
Я уже в порядке. Спасибо вам!
Yeah, I'm fine now.
— Уже в порядке.
Показать ещё примеры для «уже в порядке»...
fine now — уже лучше
I feel fine now.
Нет, не беспокойтесь. Мне уже лучше.
Look, I was in a meeting, I felt dizzy, and I woke up here, but I feel fine now.
Я была на совещании, закружилась голова, а проснулась я здесь, но мне уже лучше.
Well, you seem fine now!
Но ему уже лучше!
He's fine now. — What?
Ему уже лучше.
I'm fine now, but, um, I'm not gonna be happy without you.
Мне уже лучше, но... без тебя я не буду счастлив.
Показать ещё примеры для «уже лучше»...
fine now — теперь всё нормально
I'm fine now.
Теперь все нормально.
Sorry, I am fine now
Извини. Теперь все нормально. Да?
— But it's fine now, right?
— Но теперь все нормально, так?
I'm fine now.
Теперь всё нормально.
But it's fine now.
Но теперь все нормально.
Показать ещё примеры для «теперь всё нормально»...