find a guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find a guy»

find a guyнайти этого парня

Where can we find this guy?
— Где мы можем найти этого парня?
We better find this guy.
Нам нужно найти этого парня.
Now, Mac, please, do you think you can find this guy and kick his ass for me?
Теперь, Мак, как думаешь, ты сможешь найти этого парня и надрать ему задницу?
Are you still trying to find this guy?
Вы всё ещё пытаетесь найти этого парня?
So, I say to myself, I got to find this guy.
И я сказал себе, что должен найти этого парня.
Показать ещё примеры для «найти этого парня»...
advertisement

find a guyего найти

Do you know how to find this guy?
Ты знаешь где его найти?
You tell me where l can find the guy and you can finish your game.
Скажите, где его найти, и продолжите игру.
You tell me where l can find this guy and you can finish your game.
Скажите, где его найти, и я дам вам закончить игру.
Okay, okay. How do I find this guy?
Так, ладно, как мне его найти?
We gotta find this guy.
Нам нужно его найти.
Показать ещё примеры для «его найти»...
advertisement

find a guyпарня

Ms. Campbell, I heard your alarm going off, and I found this guy hanging around your back fence.
Мисс Кемпбелл, у вас сработала сигнализация, а этот парень ошивался под вашим забором.
Oh, thank God you came. I found this guy trying to steal my car.
Я обнаружила, что этот парень пытался угнать мою машину.
Everyone's on alert between IIB and Hall security, we're going to find this guy assuming he is there.
Все службы подняты по тревоге, если этот парень там, то мы его найдем.
Actually, these calls are our best means of finding this guy.
Вообще-то парня легче всего изловить по звонкам.
Harry, you can look all you want, but you're never gonna find a guy better than him.
Хэрри, ты можешь искать сколько угодно, но лучшего парня ты никогда не найдёшь.
Показать ещё примеры для «парня»...
advertisement

find a guyнайти человека

How are we supposed to find one guy?
Как тут можно найти человека?
They told me to keep cruising around till I found some guy about to bust a blood vessel, and that'd be you.
Мне сказали, что я должен найти человека на грани апоплексического удара, и похоже, это вы.
That's why I need you to find the guy that wipe Kira.
Вот, почему я нуждаюсь в Вас, чтобы найти человека, который стерел у Кири.
We gotta find this guy.
Нам нужно найти этого человека.
We have to find this guy no matter what!
Нам необходимо найти этого человека. — Да, сэр.
Показать ещё примеры для «найти человека»...

find a guyнайти убийцу

Anything I can do to help find the guy who did this to Cassie.
Все, что угодно, лишь бы помочь вам найти убийцу Кэсси.
You want to find the guy who killed Minuti, don't you?
Ты же хочешь найти убийцу Минути?
It still doesn't help us find the guy.
Это не поможет нам найти убийцу.
They never found the guy.
Убийцу так и не нашли.
Nobody talks about it 'cause they never found the guy.
Об этом не говорят, потому что убийцу так и не нашли.
Показать ещё примеры для «найти убийцу»...

find a guyискать парня

And so me and Randy went to find the guy who sent us that check all those years ago.
И так я и Ренди пошли искать парня кто послал нам чек в то время.
Can't you find a guy and eat turkey?
Вы не можете искать парня и есть индейку одновременно?
From now on, my full-time job is finding a guy who's gonna take care of me.
А теперь я на полный рабочий день буду искать парня, который позаботится обо мне.
What were you thinking, going to find this guy today?
О чём ты думал, когда один пошел искать этого парня сегодня?
You know, San Francisco is a big place. Have you thought about how you're gonna find this guy?
Знаешь, Сан-Франциско — огромный город, ты хоть подумал, как будешь искать этого парня?
Показать ещё примеры для «искать парня»...

find a guyнайти ребят

You help us find these guys, and we will split our fee for the case.
Ты поможешь нам найти этих ребят и мы разделим наш гонорар за это дело.
I wanna find these guys just as much as you do.
Я хочу найти этих ребят, так же как и ты.
We found these guys drunk in a ditch.
Мы нашли этих ребят пьяными в канаве.
Well, we followed the hand stamp from the guy who shot Janis, led us to the house where we found these guys.
Ну, мы пошли по следу отпечатка руки того парня, что стрелял в Дженис, и он привел нас в дом, где мы и нашли этих ребят.
We have to find the guys.
Надо найти ребят.
Показать ещё примеры для «найти ребят»...

find a guyнаходишь парня

You find the guy, you bring him back.
Находишь парня и приводишь его назад.
I find some guy with big wrists.
Нахожу парня с большими запястьями.
Good news, you find a guy real quick and get married again. 41.
Хорошие новости — вы быстро находите парня, и снова выходите замуж. 41.
U do this, we find this guy, and we get rid of him.
Ты сделаешь это, мы находим этого парня, и избавляемся от него.
Find guys like him.
Нахожу парней вроде него.
Показать ещё примеры для «находишь парня»...

find a guyнайти этого типа

Where can I find this guy?
Где можно найти этого типа?
I need to find this guy.
Нужно найти этого типа.
We must find this guy, which can't be hard.
Прежде всего нужно найти этого типа. Это будет несложно.
So how are we gonna find this guy?
Так как мы найдем этого типа?
You stay there till the morning and then you find this guy.
Сидите там, а утром найдите этого типа!