filed a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «filed a»

filed aдокументы

Big, modern, efficient and safeguarding the rights and interests of those who go to sea, but never forgetting that the machines and the files and the figures are there to serve the seafarers and not the other way around.
Большое, современное, в нём защищаются права и интересы тех, кто отправляется в плавание, притом все машины, документы, данные здесь для нужд моряков. И никак иначе.
Confidential files, accounts, office machinery.
Секретные документы, бухгалтерия, офисное оборудование.
I had all the women on file.
У меня есть документы на всех женщин.
He took files and documents that Wakefield left for him not related to the case.
Он взял документы, не связанные с делом, которые Уэйкфилд оставил для него.
Dr Bashir and Garak continue to search the adoption files.
Доктор Башир и Гарак продолжают изучать документы об усыновлении.
Показать ещё примеры для «документы»...
advertisement

filed aфайлы

Nomad examined the personnel files and the medical history.
Номад изучил файлы персонала и их медицинские карты.
Wish my files were as neat as that!
Жаль, что мои файлы не так опрятны как эти!
Intelligence files.
Информационные файлы.
You will provide me with certain statistics, open your files.
Вы предоставите мне некоторые статистические данные, откроите ваши файлы.
Pass me the visual file, will you, Jill?
Передай мне визуальные файлы, Джилл?
Показать ещё примеры для «файлы»...
advertisement

filed aдело

— Yes. -lt was filed and accepted in court that you were legally dead.
— Оно было вложено в дело и суд постановил, что ты мёртв.
Rossdorf asked for your file.
Россдорф запросил твое дело.
Did you see the file?
Вы видели дело?
Kodos file.
Дело Кодоса.
Your picture and your file have been on my desk for months.
Твоя фотография и дело лежали на моем столе месяцами.
Показать ещё примеры для «дело»...
advertisement

filed aдосье

Put that file back where you got it.
Положите досье на место.
— There must be a file on that woman.
На нее должно быть досье.
If we could only get our hands on her file.
Только бы добраться до ее досье.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
— Is that her file?
— Это её досье?
Показать ещё примеры для «досье»...

filed aпапку

Upon arrival, he led me into his office... gave me a seat... sat himself down and opened my file, explaining that... with the shop sold and the burials paid for... I would still have 18,000 francs.
Тотчас же, прибыв на место, он привёл меня в свой кабинет усадил меня, сам занял своё место открыл папку и объяснил что после продажи бакалеи и оплаты похорон мне осталось ещё 18 000 франков.
And yours, Madame, on this signature card... so that we will have it on file.
А вы, мадам, распишитесь в этом окошечке, мы введем ваши данные в папку.
Get me the file on hijacking, it should be here somewhere.
Найди мне папку об угонах. Она должна быть где-то здесь.
I took the liberty of looking at your file folder.
Я осмелился взглянуть на вашу папку.
To sign a paper, open a file, all he had to do was...
Чтобы подписать, нужно было только открыть папку...
Показать ещё примеры для «папку»...

filed aподать

Mrs. Simmons has just retained me to file suit against you.
Миссис Симмонс уполномочила меня подать на вас иск.
File suit?
Подать иск?
Do you wish to file charges against this officer for assault?
Вы хотите подать на офицера в суд за нападение?
You can file an application.
Вы можете потом подать заявление.
Look, you can file an appeal. Yeah?
Вы можете подать апелляцию.
Показать ещё примеры для «подать»...

filed aбумаги

Keep the files away from the treasury boys. Save Whit from doing 10 years in a federal pen.
Бумаги не должны попасть к чиновникам, а Уит не загремит на десять лет в федеральную тюрьму.
Well, I just... I figure why spend a lot of money on a filing cabinet.
Печатать, сортировать бумаги...
I was just checking the files, and I came across this carbon copy of an inquiry he sent to Persian Gulf command.
Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива.
Maybe letters you know about, files. Papers, letters?
Бумаги, письма?
Well, I would have to check my files.
Знаете, мне нужно посмотреть бумаги.
Показать ещё примеры для «бумаги»...

filed aличное дело

Bring me his personal file.
Принесите его личное дело.
I was glancing over your files.
Я тут полистал твоё личное дело.
I pulled your file.
Я видел твое личное дело.
I saw your 201 file in the rear.
Я видел твоё личное дело.
Pull his file.
Тащите его личное дело.
Показать ещё примеры для «личное дело»...

filed aархив

— Where they file all the birth and death certificates.
Архив свидетельств о рождении и смерти.
Here we are, the case files.
Ага, а вот и архив.
Now, all we have to do... ... iscross-reference with the medlab files... ... findtheupdatedelementnumber...
Сейчас, всё что надо сделать войти в архив Мед Лаба найти обновленную элементную базу внести это в электронную систему и, вуаля!
Ariane, you've been told a thousand times to stay away from those files.
Ариан, я тебе тысячу раз говорил — не трогать мой архив!
Papa, let's make a pact. I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,..
Показать ещё примеры для «архив»...

filed aподать жалобу

You wanna file a complaint?
Вы хотите подать жалобу?
I wonder if any of these girls want to file a complaint against you.
Меня не удивит, если одна из этих девушек захочет подать жалобу на тебя.
You intend to file a complaint? You bet.
Вы намерены подать жалобу?
Do you wish to file a complaint, sir?
Вы желаете подать жалобу, сэр?
Yeah, I wanna file a complaint.
Ага, я хочу подать жалобу?
Показать ещё примеры для «подать жалобу»...