fight back — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «fight back»

/faɪt bæk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «fight back»

На русский язык «fight back» переводится как «сопротивляться» или «отбиваться».

Варианты перевода словосочетания «fight back»

fight backсопротивляться

You have the spirit to fight back but the good sense to control it.
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем.
I said: fight back!
Я говорил: сопротивляться!
But how will we fight back?
Но как мы сможем сопротивляться?
So we figured we were supposed to fight back...
Так что мы предположили, что мы должны сопротивляться...
People are too afraid to fight back.
Люди слишком боятся сопротивляться.
Показать ещё примеры для «сопротивляться»...
advertisement

fight backотбиваться

GEORGIE: She fought back.
Она стала отбиваться.
We tried to fight back, but they were too powerful.
Мы пытались отбиваться, но они были слишком сильны.
But you -— you got to -— you got to learn how to fight back or -— or run faster or something.
Но ты, ты должен, ты должен научиться отбиваться или убегать побыстрее или ещё как-то.
The ones that try to fight back are the most fun.
Те, кто пытаются отбиваться, особенно смешны.
What did she fight back with?
Чем она могла отбиваться?
Показать ещё примеры для «отбиваться»...
advertisement

fight backдать отпор

We did it to show you could fight back.
Мы сделали это, чтобы показать, что вы способны дать отпор.
With a ship like this and a full crew, then we CAN start fighting back.
С таким кораблем и полной командой мы сможем дать отпор.
We must fight back with every means at our disposal!
Мы должны дать отпор всеми имеющимися в нашем распоряжении методами!
Donna, you have to fight back.
Донна, ты должна дать отпор.
Fight back.
Дать отпор.
Показать ещё примеры для «дать отпор»...
advertisement

fight backотпор

History is full of examples of civil populations fighting back successfully against a military dictatorship.
История полна примеров того, как граждане успешно давали отпор военной диктатуре.
The women are fighting back!
Женщины отпор!
Did you even fight back?
Ты хоть давала ему отпор?
But the American state fought back violently.
Но американское государство дало жестокий отпор.
Ursula Blake, most likely to fight back.
Урсула Блейк, любит давать отпор.
Показать ещё примеры для «отпор»...

fight backбороться

She should have fought back.
Она должна была бороться.
At least humans fought back.
Люди, по крайней мере, пытаются бороться.
I was saying we have to fight back against the media, we must make our voice heard!
Да, как я говорил, мы должны бороться с прессой, наш голос должен быть услышан!
Angel, you have got to fight back.
Эйнджел, ты должен бороться.
I know how to fight back now.
Теперь я знаю, как бороться.
Показать ещё примеры для «бороться»...

fight backсражаться

Every time I try to fight back, it just gets worse.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
We must fight back.
Мы должны сражаться.
Fight back, but how?
Сражаться, но как?
Tell them to lift the spell, then I can fight back.
Скажи им, чтобы сняли заклятие, тогда я смогу сражаться.
— And we can fight back?
— И можем сражаться?
Показать ещё примеры для «сражаться»...

fight backзащищаться

You could fight back. The people are behind you.
Но ты можешь защищаться, Жорж, весь народ с тобой!
Have you tried to fight back?
А вы пробовали защищаться?
If I can only find the right dose of venom these plants will be able to fight back, like animals.
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные.
We can fight back for a long time!
Можем долго защищаться.
We can fight back.
Мы можем защищаться.
Показать ещё примеры для «защищаться»...

fight backдать сдачи

We can fight back.
Мы можем дать сдачи.
No matter what I do he keeps coming after me, and look, there comes a point when you have to say enough is enough and fight back.
Что-бы я ни делала, он продолжает доставать меня, и наступает момент, когда ты должен сказать всё. хватит, и дать сдачи.
Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back.
Один придурок всё время на него наезжает, а мой не хочет дать сдачи.
Would have fought back. Would have been a threat.
Он мог бы дать сдачи, мог стать угрозой.
You don't fight back.
Не можешь дать сдачи.
Показать ещё примеры для «дать сдачи»...

fight backсдачи

Yes, we are going to fight back.
Да,мы дадим им сдачи.
At least he fights back. Which is more than you ever did in your life.
По крайней мере, он дал сдачи.
You were one of the men in my life that taught me How to fight back.
Ты один из тех, кто научил меня давать сдачи.
We have to take the fight back to her.
Мы должны дать сдачи ей.
Was Ernie the type to fight back?
Был ли Эрни из тех, кто дает сдачи?
Показать ещё примеры для «сдачи»...

fight backответить

We have vowed to fight back!
Мы поклялись ответить! Мы поклялись ответить! Мы поклялись ответить!
Someone has to fight back.
Кто-то должен ответить.
There must be some way to fight back.
Должно быть что-то, чтобы ответить ей.
Simon tells I.A.B. that he swung first and that my partner, Amaro, had to fight back in self-defense.
Саймон говорит ОРВ, что он замахнулся первым, и что мой напарник, Амаро, вынужден был ответить для самообороны.
I know you want to fight back against your tormenter.
Я знаю, что вы хотите ответить своим обидчикам.
Показать ещё примеры для «ответить»...