few words — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «few words»
«Few words» на русский язык переводится как «несколько слов» или «немного слов».
Варианты перевода словосочетания «few words»
few words — несколько слов
Say a few words.
Скажите несколько слов.
My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words...
Перед тем, как положить в брачное ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов...
Mr. André Jurieux, a few words for our listeners.
Господин Андре Журье, несколько слов для наших слушателей.
Just a few words.
Только несколько слов.
— I want to have a few words with you.
— Хочу сказать вам несколько слов.
Показать ещё примеры для «несколько слов»...
advertisement
few words — пару слов
Would you say a few words, Casy?
Скажешь пару слов, Кейси?
I shall say a few words about what has just happened, and they will be my last.
Я скажу пару слов о происшедшем, и это мои последние слова.
— A few words?
Пару слов...
Nothing. Just get down, stand in front of them and say a few words.
Низачем, просто выйди, скажи им пару слов.
Colonel Cathcart would like to say a few words before takeoff.
Полковник Кэткарт хотел бы сказать пару слов перед отлетом.
Показать ещё примеры для «пару слов»...
advertisement
few words — немногословен
A man of few words?
Немногословен, да?
But then R uairi was a man of very few words, George.
Но Рури был немногословен, Джордж.
Gannicus has always been a man of few words.
Ганник всегда был немногословен.
He was a man of few words.
Он был немногословен.
Lance was always a man of few words, but even fewer this time out.
Лэнс всегда был немногословен, но в этот раз гораздо более молчалив.
Показать ещё примеры для «немногословен»...
advertisement
few words — сказать
No, I just need a few words with you...
Нет, я только должен вам кое-что сказать...
— I just want to say a few words, if I may.
Я просто хотел кое-что сказать.
Our focus right now is on Bahni, which is why her sister Aasia would like to say a few words.
Сейчас мы сосредоточены на Бани, и потому её сестра Эйша хочет кое-что сказать.
Kids, this morning, Principal Shepherd wanted to say a few words.
Дети, перед занятиями директор Шепард Хочет кое-что сказать.
I'd like to say a few Words, if I may,
Я хочу кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «сказать»...
few words — слова
That day because we had talked so much the day before and because what we had to say needed few words we spoke little.
В тот день, вероятно, потому, что так много было рассказано накануне, и потому, что для остального нам не нужны были слова, мы почти всё время молчали.
Do you want me to bring you a few words?
Хочешь, я добуду тебе слова?
So me think, why waste time say lot word when few word do trick?
Поэтому я думать, зачем говорить лишние слова если и так понятно.
If I were you, I would choose my next few words very carefully.
На твоём месте, я бы впредь осторожнее выбирала слова.
Say a few words to our viewers.
— 2 слова для телезрителей. Пожалуйста.
Показать ещё примеры для «слова»...
few words — поговорить
Special Agent Polk would like a few words with you.
Специальный агент Полк хочет поговорить с вами.
The Colonel and I need to have a few words.
Нам с полковником нужно поговорить.
We need to have a few words, Dr. Vogel.
Нам надо поговорить, доктор Вогель.
I'd like a few words with you.
Я хотел бы с вами поговорить, Витек.
Now we'd like to have a few words with your mr. Simpson, if that's possible.
А сейчас мы хотели бы поговорить с мистером Симпсоном, если можно.
Показать ещё примеры для «поговорить»...
few words — нескольких слов
How about a few words, professor?
Как насчёт нескольких слов, профессор?
What have I got, but a few words on a piece of paper?
Что у меня есть, кроме нескольких слов на клочке бумаги?
Now how about a few words from the groom?
Как насчет нескольких слов от жениха?
Finally, just when I was starting to worry that that annoying little voice-— and by annoying little voice, I meant Tamara-— was right, the man of few words finally had something to say.
Наконец-то, когда я начинала беспокоиться, что этот раздражающий мелкий голосок — и под раздражающим мелким голоском я имею в виду голос Тамары — был прав, парню нескольких слов наконец-то есть что сказать мне.
Just a few words that Joan said to me, enough to make me understand why I drink, and you can't realize how knowing that gives me a weapon against it.
Нескольких слов, сказанных Джоан, оказалось достаточно, чтобы осознать, почему я пью. Даже не представляешь, какой иммунитет дало мне это знание.
Показать ещё примеры для «нескольких слов»...
few words — сказать пару слов
It would have been easy to falsify a past back then. A few words, credulity... time would do the rest.
В былые времена было нетрудно подделать историю, сказать пару слов, кто-то в них поверит, остальное сделает время.
Now would either one of you guys like to have a few words...
Если кто-то из вас хочет сказать пару слов...
We just need to have a few words with Mr. Egan, convince him that publication is not in his best interest.
Нам нужно всего лишь сказать пару слов мистеру Игану. Убедить ему, что публикация — не в его интересах.
Can we get a few words about the late Justice Tenny?
Вы можете сказать пару слов о покойном судье Тенни?
Can I get a few words on how it feels to have two consecutive number ones?
Мисс Блэк? Журнал Fab 208. Вы не согласитесь сказать пару слов о том, что чувствуете после двух первых мест п
Показать ещё примеры для «сказать пару слов»...
few words — в двух словах
In a few words...
Если в двух словах...
How would you assess his physical condition and stature... in a few words, Ray, for guidance?
Как бы ты описал его телосложение и рост, в двух словах, чтобы сориентироваться?
Women always put things in the fewest words.
Женщины умеют объяснять в двух словах!
It's not easy to explain clearly in a few words.
Это не так легко объяснить в двух словах.
Would you allow me to say a few words to my brothers?
Вы мне позволите два слова сказать своим братьям?
Показать ещё примеры для «в двух словах»...
few words — сказать несколько слов
Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Пока мы не расселись, я полагаю, что, как жених, имею право сказать несколько слов.
In the name of your extraordinary humanity I would like to ask for a few words of comfort, of hope for those who live without knowing what fate has in store for us and feel threatened by the international situation
И исходя из вашей высокой гуманности, я хочу попросить вас сказать несколько слов утешения, надежды для тех, кто живет, не зная, что судьба готовит нам испуганные международным положением
Just a few words while you're waiting. As you know, James Miller will be joining us.
Я здесь, чтобы сказать несколько слов и заполнить ожидание пока мы ждем Джеймса Миллера,
I have a few words I'd like to share before we, uh... vote.
Я бы хотел сказать несколько слов прежде чем мы... проголосуем.
— Yeah, so? So, before he goes, he has a few words.
Перед тем как умереть, он сказал несколько слов.
Показать ещё примеры для «сказать несколько слов»...