few bucks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «few bucks»

few bucksпару баксов

Ernie, is there a hockey game today that we could put a few bucks on?
Эрни, игра в хоккей сегодня, мы могли бы закинуть пару баксов?
A few bucks to keep things quiet no matter what they found.
Пару баксов, чтобы они молчали, вне зависимости от того что они найдут.
We borrow a few bucks, a small loan from the briefcase...
Возьмем пару баксов — немного займем из чемоданчика...
We scraped together a few bucks and got you something you can actually use.
Мы вместе наскребли пару баксов и купили тебе кое-что, что тебе пригодится.
Come on, you pay a few bucks.
Ну же, заплатите пару баксов.
Показать ещё примеры для «пару баксов»...
advertisement

few bucksнесколько баксов

You want my friend to ask his uncle, a man who lost his wife of 44 years for a death certificate to save a few bucks on a flight?
Вы хотите, чтобы мой друг просил своего дядю, человека, который потерял жену, с которой прожил 44 года дать ему свидетельство о смерти, чтобы сэкономить несколько баксов на полёте?
We gave him a few bucks.
Дали ему несколько баксов.
Wesley, I need a few bucks for the cover charge.
Уесли, у тебя есть деньги? Мне нужно несколько баксов на торговую наценку...
He made a big X and buried a few bucks.
Он сделал большой знак Х и закопал несколько баксов.
Can you believe what some nut bags will do to save a few bucks?
Можешь себе представить, на что готовы пойти эти психи, чтобы сэкономить несколько баксов?
Показать ещё примеры для «несколько баксов»...
advertisement

few bucksнемного денег

He dries them, then sells them and gets a few bucks.
Он их высушивает, потом продает и получает немного денег.
Save a few bucks.
Оставь немного денег.
I have a few bucks squirrelled away.
Я накопила немного денег.
Save the taxpayers a few bucks.
Сэкономили налогоплательщикам немного денег.
So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life.
Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься.
Показать ещё примеры для «немного денег»...
advertisement

few bucksпару долларов

The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week.
Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю.
A couple years, but I just put a few bucks aside every month for emergencies.
Уже пару лет, но я просто кладу пару долларов на него каждый месяц на случай непредвиденных обстоятельств.
Okay, you're saving a few bucks on advertising, but with a little investment now, you can make a bundle when we syndicate.
Итак, вы экономите пару долларов на рекламе но при минимальных инвестициях сможете заработать кучу денег на синдикации.
Where's the team? The American offered a few bucks and everything's screwed up.
Американец предложил пару долларов и все развалилось.
Turns out it's a knockoff, only worth a few bucks.
Оказалось, это подделка, стоит пару долларов.
Показать ещё примеры для «пару долларов»...

few bucksденьгами

Why did you make a big deal out of something that could be taken care of with a few bucks?
Зачем раздувать из мухи слона, когда можно всё деньгами решить?
Please, Dad? If you let Otto stay... he'll help around the house... and chip in a few bucks.
Если Отто останется, он будет помогать по дому и деньгами.
So, don't look at a person laughably with a few bucks.
Не унижай меня своими деньгами!
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them.
Они поедут куда угодно, когда угодно и шлепнут кого угодно ради денег.
Yo, you think Steps wants a job? Make a few bucks on the weekend?
Слушай, Степс не хочет поработать По выходным, чтоб были деньги?
Показать ещё примеры для «деньгами»...

few bucksнесколько долларов

Say, a guy that can raise that much dough for the Community Chest certainly ought to be able to raise a few bucks for himself.
Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя.
Take a few bucks from the kitty.
Возьмите несколько долларов, котята.
No, just a few bucks.
Нет, только несколько долларов.
I ordered the brewery to start making beer cans out of toxic, unsafe metal, just to save a few bucks.
Я приказал делать пивные банки из токсичного металла, чтобы сэкономить несколько долларов.
We earn a few bucks toiling day and night,
Мы зарабатываем несколько долларов, вкалывая днем и ночью.