festival — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «festival»

/ˈfɛstəvəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «festival»

«Festival» на русский язык переводится как «фестиваль».

Варианты перевода слова «festival»

festivalфестиваль

Somewhere, a hungry singing group is waiting for Max Detweiler... ... topluckit outand makeitfamous at the Salzburg Folk Festival.
Эти певцы только и ждут, чтобы Макс Детвайлер... открыл их и пригласил на фольклорный фестиваль.
And may I congratulate you... ... andyourpeopleinallowingthe festival to go on tonight as planned.
И спасибо за то, что ваши люди не отменили сегодняшний фестиваль.
Meanwhile, the Durga festival was nearing and we were rehearsing like mad for a play.
Тем временем, близился фестиваль Дурга, и мы репетировали новую пьесу как сумасшедшие.
This Festival, it starts at 6:00?
Фестиваль начнется в 6 часов?
Festival!
Фестиваль!
Показать ещё примеры для «фестиваль»...
advertisement

festivalпраздник

We went to a cheese festival.
Мы ходили на праздник сыра.
Cheese festival?
Праздник сыра?
After New Year, festival called Songkran, with fireworks.
После нового Года будет праздник сонгкран с фейерверками.
The Bon festival heralds summer, though.
Хотя праздник Бон предвещает лето.
— At the All Saints Festival in Elsinore.
— На Праздник Всех Святых в Эльсиноре.
Показать ещё примеры для «праздник»...
advertisement

festivalкинофестиваль

A film festival?
Кинофестиваль?
Yubari Film Festival was in progress.
Когда шел Кинофестиваль в Юбари .
So, Dawson, aside from the obvious, how was the film festival?
Итак, Доусон, помимо очевидного, как прошел кинофестиваль?
My brother is in town and we are going to see the Alaska Film Festival...
Мы вместе пойдём на кинофестиваль Аляски в...
My invitation to the Cannes Film Festival.
Моё приглашение на Каннский кинофестиваль.
Показать ещё примеры для «кинофестиваль»...
advertisement

festivalкарнавал

Next week is Kids Intercontinental Comic Book and Cosmic Charac Festival Week.
— Через неделю Детский Международный Недельный Карнавал Комиксов и Космических Героев.
Kids Intercontinental Comic Book and Cosmic Character Festival Week.
Детский Международный Недельный Карнавал Комиксов и Космических Героев.
The king is giving a festival.
— Король устраивает карнавал.
The festival?
Карнавал?
The festival!
Карнавал!
Показать ещё примеры для «карнавал»...

festivalна бал

You wish to go to the festival?
Ты хочешь пойти на бал?
Nevertheless. She still wants to go the festival.
— Однако она все же хочет попасть на бал.
Now may I go to the festival?
Так я могу пойти на бал?
— To go the festival...
— Попасть на бал.
To bring to make... to lift... to go to the festival...! Into the woods!
Достать...рассеять...попасть на бал В лес!
Показать ещё примеры для «на бал»...

festivalконцерт

What fucking harvest festival?
Какой еще концерт?
Then I apologize, and urge you to attend the harvest festival
Ну, ладно, приходите на наш концерт.
We can stay here all of us, there is the festival tomorrow the boy will like that
Мы можем все пожить здесь... Завтра концерт...
The Summer Charity Festival?
На благотворительном концерте?
Okay, listen. If we were to play at the Summer Charity Festival, you'd be the first one I'd call. I promise.
Если мы когда-нибудь захотим выступить на этом концерте, ты будешь первая, кому я позвоню.
Показать ещё примеры для «концерт»...

festivalпразднество

Probably some sort of religious festival.
Наверное, какое-нибудь религиозное празднество.
Yeah, the Requiem Festival.
Да. Это празднество в честь усопших.
The sacred and ancient festival.
Священное древнее празднество.
I heard a rumor today that King Horik himself may attend the festival.
Я слышала, сам король Хорик может посетить празднество.
That's what the residents of Wisteria Lane were dreaming of, as they prepared for their annual yuletide festival.
Вот о чем мечтали жители Вистерия Лейн, когда готовились к ежегодному Рождественскому празднеству.

festivalмузыкальный фестиваль

I thought we could go over that festival business in person.
Подумал, мы могли бы обсудить, музыкальный фестиваль.
This is a police convention, not the Newport Folk Festival.
Это полицейская конвенция, а не музыкальный фестиваль в Ньюпорте.
..and the Chief of Police Larecchia to the direction of the Sanremo Festival.
Комиссар полиции Ла Рекья возглавил музыкальный фестиваль в Сан-Ремо.
Sandman, singer and bassist Trio Boston Suffered a fatal heart attack Saturday July3 While playing at a festival near Rome, in Italy ...
Сэндман, солист и басист Бостонского бас-трио... получил инфаркт в субботу 3 июля... Во время выступления на музыкальном фестивале недалеко от Рима в Италии.
Came to the festival Music, like so many thousands.
Приехал на музыкальный фестиваль, как и тысячи других людей.

festivalрок-фестиваль

— Beat Festival in America.
Рок-фестиваль в Америке.
Well, gee, go to rock festival or stay home with the parents?
Я просто хочу, чтобы она хотела быть с нами, когда расстроена. Ну, ... пойти на рок-фестиваль или остаться дома с родителями?
Oh, um, yeah, we picked her up hitchhiking on her way to a rock festival.
о, ээм, да, мы подобрали ее путешествующую автостопом на рок-фестиваль.
I got into a fight with a guard at Roskilde Festival.
Я подрался с охранником на Роскилльском рок-фестивале.
God, it's like a big rabbit rock festival.
Господи, мы словно на большом кроличьем рок-фестивале.

festivalярмарка

The festival?
Ярмарка?
That's right, it's a festival day.
Точно, сегодня же ярмарка.
And then we hit the Quahog Book Festival and went to a Q and A to ask questions that weren't really questions.
А потом заскочили на книжную ярмарку и на секции вопросов и ответов мы задавали вопросы, которые таковыми не являлись.
I went to the festival.
Я ходил на ярмарку.
I'm waiting for the festival tonight.
Жду вечернюю ярмарку.