feel strange — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel strange»

feel strangeчувствую себя странно

You make me feel strange, as if I were looking at a newborn lamb.
С тобой я чувствую себя странно, будто я смотрю на новорожденного ягнёнка.
You have made me feel strangely.
Из-за тебя я чувствую себя странно.
Not this. Us. I feel strange.
Но я чувствую себя странно.
I feel strange about this place, knowing all the women that have slept in that bed.
Я чувствую себя странно в этом месте, зная сколько женщин спало в этой кровати.
I feel strange!
Чувствую себя странно.
Показать ещё примеры для «чувствую себя странно»...
advertisement

feel strangeстранно

After six months, it feels strange to hear your voice here.
Спустя шесть месяцев странно слышать твой голос здесь.
Feels strange to have the place this empty.
Странно, что это место пустует.
Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing.
А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи.
It feels strange hearing your voice...
Так странно тебя слышать...
It feels strange.
Так странно...
Показать ещё примеры для «странно»...
advertisement

feel strangeстранное чувство

It felt strange.
Странное чувство.
I feel strange.
Странное чувство...
I was feeling a strange kind of fear!
Но я испугалась. Такое странное чувство тревоги.
Well, that must feel strange.
Ну, это, наверное, странное чувство...
It feels strange.
Странное чувство.
Показать ещё примеры для «странное чувство»...
advertisement

feel strangeстранное ощущение

I began to feel strange, mildly nauseous, detached.
Странные ощущения охватили меня, какая-то отстраненность. Стало немного подташнивать.
— Does it feel strange?
Странные ощущения, да?
You will start to feel strange things.
У тебя появятся странные ощущения.
But I feel strange.
Но у меня странные ощущения.
It feels strange.
Странные ощущения.
Показать ещё примеры для «странное ощущение»...

feel strangeкажется странным

But would it feel strange... it not being our baby?
Но не кажется ли странным это же будет не наш ребенок?
Would it feel strange...
Не кажется ли странным...
Doesn't if feel strange?
Тебе это не кажется странным?
And that feels strange because I feel like I'm eating a lot more.
И это кажется странным потому что мне кажется что я ем на много больше.
You don't feel strange?
Тебе не кажется все это странным?
Показать ещё примеры для «кажется странным»...