feel free — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «feel free»

На русский язык «feel free» переводится как «не стесняйтесь» или «чувствуйте себя свободно».

Варианты перевода словосочетания «feel free»

feel freeстесняйтесь

While you are there, please feel free to indulge your every whim.
Пока вы там — не стесняйтесь удовлетворять любую вашу прихоть.
My dear children feel free to share with me your every secret.
Мои милые детки, не стесняйтесь, рассказывайте все ваши секреты.
— Please, feel free.
— Не стесняйтесь.
If you have any questions, feel free.
Если есть вопросы — не стесняйтесь.
And by the way, when you get to that chapter about romantic escapades feel free to toss yourself into the mix.
И кстати, когда дойдете до главы о романтических проделках... не стесняйтесь включать туда и себя.
Показать ещё примеры для «стесняйтесь»...
advertisement

feel freeчувствую себя свободным

In this house, I do not feel free.
В этом доме я не чувствую себя свободным.
— I feel free.
— Я чувствую себя свободным.
Oh. I feel free.
Чувствую себя свободным.
I feel free.
Я чувствую себя свободным.
I finally feel free for the first time in like nine months.
Я, наконец-то, чувствую себя свободным впервые за 9 месяцев.
Показать ещё примеры для «чувствую себя свободным»...
advertisement

feel freeможешь

Feel free to talk to her!
— Конечно, ты можешь поговорить с ней!
— Oh, you may feel free to leave.
— Да, можешь идти.
I want you to feel free to visit us-— visit us anytime that you want.
Я хочу, чтоб ты знала: ты можешь приезжать когда захочешь.
So, Homer, please feel free to tell us anything.
Гомер, можешь рассказать нам все, что хочешь.
Please feel free to submit a complaint to the management.
Можешь подать жалобу администрации.
Показать ещё примеры для «можешь»...
advertisement

feel freeсвободно

If anyone wants to talk, feel free to do it.
Если кто-то хочет выступить, то пусть свободно говорит.
Feel free to stay as many days as you like.
Свободно оставайтесь столько дней, сколько хотите.
You can feel free to express your feelings.
Когда ты свободно можешь выразить свои чувства.
Next to her, you can feel free to talk about anything.
Когда находясь рядом с ней, ты можешь свободно говорить обо всем.
But I feel free to talk about my feelings around you.
Но я свободно говорю о своих чувствах с тобой.
Показать ещё примеры для «свободно»...

feel freeможешь спокойно

Feel free to come.
Можешь спокойно приходить сюда.
Feel free to send him an IM.
Можешь спокойно отправлять его на сканирование.
When the tests are complete feel free to use whatever despicable acts of violence that are in your nature.
Как только тесты будут завершены, можешь спокойно использовать любые отвратительные способы насилия, которые только есть в природе.
And, Penny, feel free to paint your nails.
И, Пенни, можешь спокойно заняться покраской ногтей.
Feel free to use one for each of your two faces.
Можешь спокойно использовать по одной для каждого лица из твоих двух.
Показать ещё примеры для «можешь спокойно»...

feel freeпожалуйста

Oh, feel free!
Да пожалуйста!
Feel free.
Нет, нет отчего же, пожалуйста, поговорите.
Feel free.
Пожалуйста.
Yes, feel free to exclude any symptom if it makes your job easier.
Да, пожалуйста, исключай любые симптомы, если это облегчит тебе работу.
And I showed you everything she left behind in that box, but feel free.
И я показала вам все, что она оставила, в той коробке, но, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...

feel freeчувствуйте себя

Feel free to look around.
Чувствуйте себя, как дома.
Feel free to rebut on cross if we ever get that far.
Чувствуйте себя раслабленно, пока мы не зашли далеко.
Feel free to look.
Чувствуйте себя, как дома.
Please, feel free to stay with us a few days.
Прошу, чувствуйте себя как дома на пару дней.
— Please feel free to stay with us a few days.
Прошу, чувствуйте себя как дома на пару дней.
Показать ещё примеры для «чувствуйте себя»...

feel freeможешь свободно

So, feel free to eat outside food.
Так что, можешь свободно есть пищу оттуда.
Feel free to use my elevator.
Можешь свободно использовать мой лифт.
If you have any questions, feel free to ask.
Если возникнут какие-либо вопросы — можешь свободно спросить.
Feel free to take any and all pictures of me.
Можешь свободно фотографировать меня.
So do me a favor... Stop complaining, or feel free to find a job someplace else.
Так что сделай мне одолжение, перестань жаловаться или ты можешь свободно найти работу в другом месте.
Показать ещё примеры для «можешь свободно»...

feel freeхочешь

Feel free to destroy it.
— Если хочешь, уничтожай.
Feel free to use them when you and Elliot start at 10:00.
Хочешь, забирай их к себе на 10.
Feel free to.
Ну, хочешь, спроси.
Feel free.
— Если хочешь.
Feel free to step in here any time.
Не хочешь ничего сказать?
Показать ещё примеры для «хочешь»...

feel freeпочувствовать свободу

Makes him feel free.
Это даёт ему почувствовать свободу.
To buy some food and feel free.
Купить еду и почувствовать свободу.
I tried to feel free, I got confused.
Я пыталась почувствовать свободу и запуталась.
I'd like to run through the country and feel free, like a savage animal.
Я хотела бы обойти всю страну и почувствовать свободу... Как дикие животные.
The music's all about feeling free.
Музыка дает почувствовать свободу.
Показать ещё примеры для «почувствовать свободу»...