feel better now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel better now»

feel better nowтеперь тебе лучше

Hurry! Are you feeling better now?
Теперь тебе лучше?
— You feeling better now? — God.
Теперь тебе лучше?
Feeling better now?
Теперь тебе лучше?
— You feel better now, Ally?
Теперь тебе лучше, Элли?
Do you feel better now?
Теперь тебе лучше?
Показать ещё примеры для «теперь тебе лучше»...
advertisement

feel better nowчувствую себя лучше

I feel better now.
Я чувствую себя лучше.
I... feel better now.
Я чувствую себя лучше.
— I feel better now.
— Я чувствую себя лучше.
Then why do I feel better now than ever?
— Тогда почему я чувствую себя лучше, чем когда-либо?
Yeah. I feel better now.
Я и правда чувствую себя лучше.
Показать ещё примеры для «чувствую себя лучше»...
advertisement

feel better nowуже лучше

I feel better now.
Уже лучше.
So, Renfield... do you feel better now?
Итак, Ренфилд... вам уже лучше? Вам приснился кошмар.
Feel better now?
Уже лучше?
— Oh, is the arm feeling better now?
— О, вашей руке уже лучше?
Do you feel better now?
— Тебе уже лучше?
Показать ещё примеры для «уже лучше»...
advertisement

feel better nowтеперь я чувствую себя лучше

Well, I feel better now.
Таак, теперь я чувствую себя лучше.
I feel better now.
Теперь я чувствую себя лучше.
Thank you, uh-— I feel better now.
Спасибо тебе, ух-— Теперь я чувствую себя лучше.
— I feel better now. — Mm.
Теперь я чувствую себя лучше.
I feel better now anyway.
Теперь я чувствую себя лучше.
Показать ещё примеры для «теперь я чувствую себя лучше»...

feel better nowлучше

— Are you feeling better now?
Тебе лучше?
Are you feeling better now, Arthur?
Тебе лучше, Артур?
Feel better now?
Так не лучше?
Do you feel better now?
Тебе лучше?
Are you feeling better now?
Вам лучше?
Показать ещё примеры для «лучше»...

feel better nowполегчало

I feel better now.
Мне полегчало.
Feel better now?
Полегчало?
Feel better now?
Полегчало?
Do you feel better now?
Тебе полегчало?
Do you feel better now, Princess?
Тебе полегчало, Принцесса?
Показать ещё примеры для «полегчало»...

feel better nowсейчас уже лучше

The guest is feeling better now.
Гостю сейчас уже лучше.
Hey, well, it feels better now, so...
Ну сейчас уже лучше, так что...
But I feel better now.
Но сейчас уже лучше.
It feels better now.
Сейчас уже лучше.
— I'm feeling better now.
Сейчас уже лучше.
Показать ещё примеры для «сейчас уже лучше»...

feel better nowсейчас лучше

Do you feel better now?
Тебе сейчас лучше?
You can stop trying to make me feel better now.
Сейчас лучше оставь свои попытки поддержать меня.
Sylvia's feeling better now.
Сильвии сейчас лучше.
I'm feeling better now.
Сейчас мне лучше.
Do you feel better now?
Сейчас тебе лучше?
Показать ещё примеры для «сейчас лучше»...

feel better nowсейчас я чувствую себя лучше

I feel better now.
Сейчас я чувствую себя лучше.
Anyway, I'm feeling better now. But I don't suppose anyone cares.
Во всяком случае, сейчас я чувствую себя лучше, но не думаю, что кто-нибудь обо мне заботится.
I feel better now he's gone, lighter, more at ease.
Я чувствую себя сейчас лучше, легче, спокойнее.
He feels better now than he ever did when Dr. Hannigan was feeding him his meds.
Сейчас он чувствует себя лучше, чем даже тогда, когда доктор Хэнниган пичкал его своими лекарствами.
Well, I'm feeling better now, but thank you.
Что ж, я чувствую себя лучше сейчас, но спасибо в любом случае.
Показать ещё примеры для «сейчас я чувствую себя лучше»...

feel better nowлегче

Oh, you feeling better now?
Ну, что, легче?
I feel better now that you're still on the case.
Мне легче, зная что вы продолжите это дело.
And is that making us feel better now?
От этого тебе легче?
Its okay. You'll feel better now.
Роды будут лёгкими...
Feel better now?
Тебе от этого легче?