extraterrestrials — перевод на русский

Быстрый перевод слова «extraterrestrials»

На русский язык «extraterrestrials» переводится как «внеземные существа» или «инопланетяне».

Варианты перевода слова «extraterrestrials»

extraterrestrialsинопланетян

Extraterrestrials.
Инопланетяне.
Subscribers to ancient alien theory do not believe extraterrestrials built these amazing monuments, but instead provided some type of technological know-how or tools to our ancestors.
Интересующиеся древней инопланетной теорией отнюдь не полагают, что инопланетяне построили эти удивительные памятники, но вместо этого предоставляли некоторые виды технологического ноу-хау или инструменты для наших предков.
Others suspect extraterrestrials gave it to them as a humanitarian gesture, to prevent their starvation in the desert.
Другие подозревают что инопланетяне дали это им, в качестве гуманитарного жеста, чтобы предотвратить их вымирание от голода в пустыне.
He believed he was abducted by extraterrestrial beings...
Он думал, что его похитили инопланетяне.
In 2175, less than ten years from when Savage conquers the world, the Earth is attacked by a warlike race of extraterrestrials from the planet Thanagar.
В 2175 не прошло и десяти лет, как Сэвидж захватил мир, а Землю атаковала воинствующая раса, инопланетяне с планеты Танагар.
Показать ещё примеры для «инопланетян»...
advertisement

extraterrestrialsвнеземной

And you also head our research section on the subject of extraterrestrial life.
А также, вы возглавляете наш отдел по исследованию внеземной жизни.
A serious and systematic radio search for extraterrestrial civilizations may come soon.
Серьезные и систематические радиопоиски внеземной цивилизации могут начаться уже скоро.
The study of a single instance of extraterrestrial life... No matter how humble, a microbe would be just fine. ...will de-provincialize biology.
Исследование единственного случая внеземной жизни, какой бы малой она ни была, пусть даже микробом, продвинуло бы биологию на новый уровень.
But an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial...
Но внеземной гость, изучающий различия человеческих обществ, счел бы эти различия незначительными по сравнению со сходством.
Physical proof of the existence of extraterrestrial life and intelligence.
Физическое доказательство существования внеземной жизни и внеземного разума.
Показать ещё примеры для «внеземной»...
advertisement

extraterrestrialsвнеземного разума

As in the search for extraterrestrial intelligence today the unbridled speculation by amateurs served to frighten many professionals right out of the field.
Как и сегодня при поиске внеземного разума, необузданные суждения дилетантов отпугнули многих профессионалов.
In the deepest sense, the search for extraterrestrial intelligence is a search for who we are.
В глубоком смысле, поиски внеземного разума — это поиски самих себя.
The radio search for extraterrestrial intelligence has been picking up.
Радиопоиски внеземного разума продолжаются.
The search for extraterrestrial intelligence is central to our understanding of the universe and our view of ourselves.
Программа была отменена Конгрессом. Поиск внеземного разума — это важнейший шаг к нашему пониманию вселенной и непосредственно нас самих.
From an extraterrestrial perspective, our global civilization is clearly on the edge of failure in the most important task it faces:
С точки зрения внеземного разума наша всеобщая цивилизация вот-вот может потерпеть крах в самой важной своей задаче:
Показать ещё примеры для «внеземного разума»...
advertisement

extraterrestrialsпришельцы

Extraterrestrial.
Пришельцы.
Extraterrestrial parasites suddenly attacked the Earth.
На Землю внезапно напали пришельцы.
I think maybe the extraterrestrials took what they saw in the orbiter and recreated the same things using light energy.
Думаю, пришельцы воссоздали то, что они увидели на записи в капсуле, используя световую энергию.
My name is Thomas McPherson We are attacked by Extraterrestrials.
Меня зовут Томми МакФерсон на нас напали пришельцы
I am an extraterrestrial from the planet Vulcan.
Я пришелец с планеты Вулкан.
Показать ещё примеры для «пришельцы»...

extraterrestrialsинопланетной

Our Navy SEALs were given permission by your government to prepare for an extraterrestrial invasion, which we believe will occur at these coordinates in approximately 60 minutes.
Ваше правительство разрешило нашим «морским котикам» подготовиться к инопланетной атаке, которая, как мы полагаем, произойдет в этом месте примерно через час.
Is it searching for extraterrestrial life?
Поиск инопланетной жизни?
Lana, if Milton Fine is right about an extraterrestrial threat... the last thing the government's gonna be worried about is Lana Lang.
Лана, Если Милтон Файн прав по поводу инопланетной угрозы, самое последнее, что будет беспокоить правительство, это Лана Лэнг.
Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa.
Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера.
I'm here because I believe that Elwood, Indiana, has become a center of extraterrestrial activity.
Я здесь, потому что верю, что Элвуд, штат Индиана, стал центром инопланетной активности.
Показать ещё примеры для «инопланетной»...

extraterrestrialsвнеземное происхождение

Would you describe what you saw as extraterrestrial?
Вы бы описали это, как объект внеземного происхождения?
Possibly extraterrestrial signals.
Возможно, внеземного происхождения.
So, what you're saying is, life... human life... is extraterrestrial... by definition.
То есть, вы хотите сказать, что жизнь... человеческая жизнь... внеземного происхождения... изначально. Протестую.
Analysis pattern indicates extraterrestrial.
Анализ образца указывает на внеземное происхождение.
Lionel, chloe, and lana All know the truth about your extraterrestrial crash landing?
Лайонел, Хлои и Лана знают про твоё внеземное происхождение?
Показать ещё примеры для «внеземное происхождение»...

extraterrestrialsвнеземных цивилизаций

Search for Extraterrestrial Intelligence.
Поиск внеземных цивилизаций.
Even today, with as advanced as we think we are, almost every manifestation of an actual extraterrestrial civilization today would look almost like magic to us where it has to do with technological electromagnetic systems that interface with coherent thought and organized thought.
Даже сегодня, будучи такими продвинутыми, как мы думаем о себе почти все реальные проявления внеземных цивилизаций сегодня будет выглядеть почти как по волшебство для нас, там где это связано с технологиями электромагнитных систем, взаимодействующих синхронно с мыслью и подчиняющейся ей.
I'm Mark Shermin, SETI, the Search for Extraterrestrial...
Я Марк Шермин, ПВЦ, Поиск внеземных цивилизаций.
Advanced extraterrestrial species visiting us, concerned for mankind and the threat of our self-destruction, forestalling our annihilation through their own self-sacrifice.
Развитые внеземные цивилизации, посещают нас, опасаясь, тяги человечества к самоуничтожению, оттягивая нашу гибель, жертвуя собой.
The collection was designed to last a billion years and potentially give extraterrestrial life a glimpse at humankind.
Коллекция может храниться на протяжении миллиарда лет. Предполагается, что она даст внеземным цивилизациям краткое представление о человечестве.