explanation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «explanation»

/ˌɛkspləˈneɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «explanation»

«Explanation» на русский язык переводится как «объяснение».

Варианты перевода слова «explanation»

explanationобъяснение

The explanation is simple.
Объяснение простое.
It was their explanation of the miracle of Creation, which is just as great a miracle whether it took six days or many centuries.
И это их объяснение чуда творения, которое остается великим чудом, заняло ли оно шесть дней или несколько столетий.
I hope that my explanation satisfies you.
Надеюсь, мое объяснение тебя удовлетворило.
And I need an immediate explanation.
И мне нужно немедленное объяснение. — О чём?
Well, is any other explanation possible?
Разве этому есть другое объяснение?
Показать ещё примеры для «объяснение»...
advertisement

explanationобъяснить

I guess I do owe you an explanation.
Мне кажется, я должна объяснить.
Got to be given some explanation from someone.
Кто-то должен объяснить мне, в чём дело.
Yeoman, I owe you an explanation.
Старшина, я должен все вам объяснить.
Starship base on Corinth IV, requesting explanation of our delay here, sir.
База на Коринфе-4 требует объяснить нашу задержку.
What other explanation?
— Как же это объяснить?
Показать ещё примеры для «объяснить»...
advertisement

explanationобъяснять

— You know how it is. — No, but I can do without explanation.
— Можешь не объяснять.
I always need an explanation.
Мне всегда всё нужно объяснять.
Please, no explanation necessary.
Да можешь ничего не объяснять.
— No explanation required.
— Не надо ничего объяснять.
No explanations necessary.
Нет. Необязательно объяснять.
Показать ещё примеры для «объяснять»...
advertisement

explanationкакое-то объяснение

There had to be some explanation for the fires and the explosion.
Должно быть какое-то объяснение тем пожарам и взрыву.
But there must be some explanation.
Но должно же быть какое-то объяснение.
There has to be an explanation.
Должно быть какое-то объяснение.
There has got to be an explanation.
Этому должно быть какое-то объяснение.
Surely you must have found some explanation.
Уверен что вы нашли какое-то объяснение.
Показать ещё примеры для «какое-то объяснение»...

explanationобъясниться

I have an explanation and apology to make to you.
Нам нужно объясниться...
Come on, captain, you just have to give us an explanation.
Нет, капитан, вы просто должны объясниться.
Simply to have a small explanation.
Чтобы попробовать объясниться.
You owe him an explanation.
Объясниться ты с ним обязана.
I feel like I owe you an explanation.
Мне кажется, я должна объясниться.
Показать ещё примеры для «объясниться»...

explanationпричина

Is the furniture really being cleaned, or is there another explanation?
А мебель правда сдана в чистку или есть другая причина?
There is perhaps a very simple explanation for this disappearance.
Возможно, причина исчезновения очень проста.
Not if you have a good explanation.
Нет, если у вас есть хорошая причина.
Now, since I think that naturally occurring dementia is by far and away the most likely explanation for your plight, I would not be doing that.
Но поскольку я думаю, что естественное слабоумие, вероятно, и есть самая вероятная причина вашего обращения ко мне, то я не стал бы вам помогать.
The system is so different in En. King Kou believes that Kaikyaku are evil and bring disaster but I think there's another explanation.
Почему такая разница... причина не только в этом.
Показать ещё примеры для «причина»...

explanationразъяснение

Thanks for your explanation.
Спасибо за ваши разъяснения.
Omitting all details, explanations, protestations and incantations, I'll define all your ideas about potatoes like this:
Опуская все детали, подробности, разъяснения, уверения и заклинания, я назову все твои мысли по поводу картошки так:
We'll have explanations first.
Сперва мы получим разъяснения.
Look, I've got no time for explanations.
Слушай, у меня нет времени на разъяснения.
It's fine, guys, I mean I'm sure someone in there can give me a perfectly reasonably explanation.
Ладно, ребята, уверен, кто-нибудь сможет дать мне четко обоснованные разъяснения.
Показать ещё примеры для «разъяснение»...

explanationобьяснение

I accept your apology, but not your explanation.
Я принимаю извинение, но не обьяснение.
That is the only correct explanation.
Вот единственное правильное обьяснение.
What other explanation could there be?
Может ли быть тому другое обьяснение?
We both know Blair will have another explanation.
Мы оба знаем,у Блэр будет иное обьяснение.
Well, there has to be some other explanation.
Ну тут должно быть какое-то другое обьяснение.
Показать ещё примеры для «обьяснение»...

explanationоправдания

— I don't have a satisfying explanation.
— У меня нет оправдания...
I won't listen to your explanations.
Я не буду слушать твои оправдания.
But I don't have a good explanation.
Но и хорошего оправдания у меня тоже нет.
It was your ludicrous explanation that you'd been searching for proof of this place, this...
А скорее бредовые оправдания, что ты искала доказательства существования этого места, этой...
I'm sure there's a perfectly logical explanation.
— Наверняка тому есть оправдание.
Показать ещё примеры для «оправдания»...

explanationпочему

The explanation is this for her state when it came here.
Вот почему она была в таком состоянии, когда вернулась сюда.
There is no explanation for that.
Не знаю почему.
Even if you were to behead me, could you please listen to my explanation first?
Выслушайте, почему я это сделал, прежде чем отрубить мне голову!
Explanation?
Почему?
Why do you need an explanation?
Что значит «почему»?
Показать ещё примеры для «почему»...