exact opposite of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exact opposite of»

exact opposite ofполная противоположность

The exact opposite of our goal!
Полная противоположность нашей цели!
You took a liking to these people who were... athletic, and, and healthy, and... the exact opposite of your parents in every way.
У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри.
That is the exact opposite of me.
Это полная противоположность мне.
Yes, an alpha male with a job ... the exact opposite of our first earthling.
Да, Альфа-самец с работой... полная противоположность нашему первому землянину.
He's the exact opposite of the hero.
Он полная противоположность герою.
Показать ещё примеры для «полная противоположность»...
advertisement

exact opposite ofнаоборот

Say the exact opposite of everything you just said.
Скажите все, что вы сказали, но наоборот.
So you decided to do the exact opposite of the one thing I told you?
И поэтому ты решил выполнить наоборот единственную мою просьбу?
I'll give you a hint-— it's the exact opposite of being in the Rainbooms!
только наоборот!
No, Tandy, you have to do the exact opposite of that!
Нет, Тэнди, надо — как раз наоборот!
Exactly the opposite of what?
Чему наоборот?
Показать ещё примеры для «наоборот»...
advertisement

exact opposite ofпротивоположность

The character of Mme Lepic is exactly the opposite of mine.
Характер мадам Лепик — полная противоположность моему.
Bob St. Clare is the exact opposite of a sentimental man !
Боб Сан Кляр — полная противоположность сентиментального мужчины!
The intent of my invention is the exact opposite of war, Murdoch.
Цель моего изобретения — полная противоположность войны, Мёрдок.
My Gran lived and died in that house, and now it's like people who are the exact opposite of everything she was are... defiling her.
Моя бабуля жила и умерла в этом доме. А теперь эти люди, которые полная ей противоположность во всём оскверняют её.
It is literally the exact opposite of how we should decorate our place.
Буквально полная противоположность тому, как нам стоит делать ремонт в квартире.
Показать ещё примеры для «противоположность»...
advertisement

exact opposite ofпротивоположное тому

Tell moss I said the exact opposite Of what you said I said.
Скажи Моссу, что я сказал противоположное тому, что, по твоим словам, я сказал.
You've been doing the exact opposite of what you should be doing... trying to win the minds of the nation instead of the hearts of the people who really matter.
Вы делали противоположное тому, что стоило делать... пытались завоевать умы нации вместо сердец людей, действительно имеющих значение.
Withdraw now and you will have done the exact opposite of what you set out to do.
В таком случае ты добьёшься ровно противоположного тому, чего ты хочешь добиться.
You really do have a knack for saying the exact opposite of what I want you to say.
У тебя и правда уже вошло в привычку говорить точно противоположное тому, что я хочу от тебя услышать.
Well... now that's exactly the opposite of what I want.
Ну... Это прямо противоположно тому, чего я хотел добиться.
Показать ещё примеры для «противоположное тому»...

exact opposite ofпрямо противоположное

Taking a prophecy and showing it can mean exactly the opposite of the accepted interpretation is... lt's brilliant. lnsightful.
То, как ты берешь пророчество и показываешь, что оно может значить прямо противоположное общепринятой интерпретации -... Это блестяще. Проницательно.
That's exactly the opposite of what we need.
Нам как раз нужно прямо противоположное.
I am gonna do the exact opposite of what I usually do.
Что будешь делать? Прямо противоположное тому, что делаю обычно.
That's the exact opposite of what I said.
Это прямо противоположно тому что я сказал.
That is the exact opposite of what I wanted to happen.
— Нет, нет, нет, слушайте. Я хотел прямо противоположного.
Показать ещё примеры для «прямо противоположное»...