everyone out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everyone out»

everyone outвывести всех

Gentlemen, I suggest we get everyone out of here as soon as possible.
Господа, я предлагаю вывести всех отсюда как можно скорее.
Captain Kisno, get everyone out of here.
Капитан Кисно... Вывести всех отсюда.
You got to get everyone out of the store.
Ты должен вывести всех из магазина.
How do we get everyone out of this facility right now?
Как мы можем вывести всех с этого завода?
We can get everyone out of the base.
Мы можем вывести всех с базы.
Показать ещё примеры для «вывести всех»...
advertisement

everyone outвсем выйти

I want everyone out of this room!
Я хочу чтобы все вышли из этой комнаты!
Everyone out now!
Все вышли! Быстро!
You get everyone out of the vehicle.
Сделай так, чтобы все вышли из машины.
Jabba wants everyone out except you, Cad Bane.
Джаба хочет чтобы все вышли, кроме тебя, Кад Бейн.
All right, everyone out.
Ладно. Все вышли.
Показать ещё примеры для «всем выйти»...
advertisement

everyone outвсех отсюда

Get everyone out of here.
Уберите всех отсюда.
Mr. Hicks, warn the village. Get everyone out.
Мистер Хикс, предупредите жителей, уведите всех отсюда.
To get everyone out this alive.
Вытащить всех отсюда живыми.
Matt, get everyone out.
Мэт, выведи всех отсюда.
Matt: Get everyone out of here.
Выведите всех отсюда.
Показать ещё примеры для «всех отсюда»...
advertisement

everyone outвсе на выход

Everyone out.
Все на выход.
Everyone out, please.
Все на выход, пожалуйста.
— Sorry, everyone out.
— Извините, все на выход.
Everyone out now!
Все на выход!
Everyone out now.
Все на выход.
Показать ещё примеры для «все на выход»...

everyone outвсе выходим

Everyone out!
Выходим! Все выходим!
Everyone out.
Все выходим.
Everyone out.
Все выходим!
Everyone out! Let's get out of here!
Все выходим!
Everyone out.
Выходите.
Показать ещё примеры для «все выходим»...

everyone outвсе вон

I said everyone out!
Я сказала, все вон!
Everyone out of the universe!
Нет! Все вон из вселенной!
Everyone out!
Все вон!
Everyone out.
Все вон.
Everyone out.
Все вон!
Показать ещё примеры для «все вон»...

everyone outубрать всех

Get everyone out of the water!
Убрать всех из воды!
Get everyone out of the water.
Убрать всех из воды.
Get everyone out of there, now!
Быстро убрать всех оттуда!
So we've got to get everyone out of here.
"огда надо убрать всех отсюда.
But Nathan's we can't kicks everyones out of de bands! It's their tribute band!
Но Нейтан, мы не можем убрать всех из гуппы!
Показать ещё примеры для «убрать всех»...

everyone outвсех наружу

Get everyone out now!
Всех наружу, быстро!
From there, we can get everyone out.
Оттуда мы сможем вытащить всех наружу.
Yeah, we got to get everyone out right now.
Да, мы должны вывести всех наружу прямо сейчас.
Move everyone out back.
Выведи всех наружу.
They're still trying to get everyone out.
Они все еще пытаются вывести всех наружу.
Показать ещё примеры для «всех наружу»...

everyone outвыгнали всех

You chased everyone out of my house!
Вы выгнали всех из моего дома!
They turned everyone out of the castle, Lord and Lady Drungore, their sons and servants, and then they set fire to it.
— Они выгнали всех из замка — лорда и леди Друнгор, их сыновей и прислугу, и затем подожгли его.
When the mines closed, the villagers drove everyone out.
Когда закрыли шахту местные всех выгнали.
Sir, I'm sorry. I was just trying to get everyone out. Okay, we don't joke about this at all.
Я просто хотела выгнать всех из ресторана.
Cassie kicked everyone out.
Кесси всех выгнала.
Показать ещё примеры для «выгнали всех»...

everyone outвыводи всех

Get everyone out of the house.
Выводи всех из дома.
Hector, take everyone out now.
Гектор, выводи всех немедленно.
No, you gotta get everyone out.
Нет, выводи всех.
— CIA intrusion. Get everyone out. — We're out of here.
Вторжение ЦРУ — выводи всех.
Get everyone out.
Выводите всех.
Показать ещё примеры для «выводи всех»...