even a little bit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «even a little bit»

even a little bitхоть немного

Do you love me even a little bit?
Ты меня хоть немного любишь?
But, you know, maybe it would help your argument if we were even a little bit connected at home.
Но, знаешь, возможно это помогло бы твоему аргументу если бы мы хоть немного контактировали дома.
— Do you like me even a little bit?
— Я тебе хоть немного нравлюсь?
Not even a little bit?
Хоть немного?
If you come up with any new conclusions that damage our case even a little bit, we got to turn that over to the defense.
Если у вас появятся новые заключения, которые хоть немного развалят дело, это будет на руку защите.
Показать ещё примеры для «хоть немного»...
advertisement

even a little bitкапельки

Ooh. Not even a little bit.
Неа, ни капельки.
Not even a little bit.
Ни капельки.
— Not even a little bit?
— Ни капельки?
Not even a little bit?
Ни капельки?
— Not even a little bit.
— Ни капельки.
Показать ещё примеры для «капельки»...
advertisement

even a little bitхоть чуть-чуть

That thing moves even a little bit, every wall in this place will come down.
Если эта штука сдвинется хоть чуть-чуть, все стены в этом здании рухнут.
Not even a little bit?
Ну хоть чуть-чуть?
He wasn't even a little bit sexy?
Ну хоть чуть-чуть он был сексуален?
Sweetie... you have to trust me on this... we'll try on our costumes, and I swear, if you look fat even a little bit, I'll be honest, and we'll cancel the performance, okay?
Дорогуша, доверься мне и мы примерим костюмы, и, я клянусь, если ты будешь выглядеть хоть чуть-чуть толстой, я тебе об этом честно скажу, и мы отменим выступление, хорошо?
Not even a little bit?
Даже чуть-чуть?
Показать ещё примеры для «хоть чуть-чуть»...
advertisement

even a little bitни капли

Not even a little bit.
Ни капли.
No, not even a little bit.
Ни капли.
Not even a little bit?
Ни капли?
You're not even a little bit happy to see me?
Ты ни капли не рада меня видеть?
Weren't you even a little bit scared?
Ты не капли не испугался?
Показать ещё примеры для «ни капли»...

even a little bitхоть чуточку

Not even a little bit?
Хоть чуточку?
Come on, are you not even a little bit curious about how?
Ладно тебе, неужто хоть чуточку не интересно? Как это?
Because it's the dream of every kid in this country... who likes science even a little bit.
Потому что об этом мечтает каждый ребенок, который любит науку хоть чуточку.
I mean, if you have any proof whatsoever that you are in fact Chuck's real mother, and if you care about him even a little bit, now would be the time to come forward.
Если у вас есть хоть какое-то доказательство, что вы настоящая мать Чака, и если он вам хоть чуточку дорог, самое время это доказать.
I mean, aren't you even a little bit happy to be back on the ship?
Я имею в виду, разве ты не был хоть чуточку рад вернуться на корабль?
Показать ещё примеры для «хоть чуточку»...

even a little bitнисколечко

Uh, n-not kidding, even a little bit. Dr. Hodgins.
Я не шучу, нисколечко.
Not even a little bit.
Нисколечко.
Not even a little bit.
Нисколечко. — Ещё как.
I'm not interested in you anymore, not even a little bit.
Ты мне уже не нравишься... нисколечко.
Mm-hmm, you're not even a little bit curious about solving this puzzle?
И тебе нисколечко не интересно решение этой загадки?