ни капли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ни капли»

ни каплиnot a drop

Ни капли.
Not a drop.
— Но ни капли в деле Шассот.
— But not a drop with Marie Chasotte.
Ни капли, сэр!
Not a drop, sir!
Ни капли, правда, Нанни?
Not a drop, right Nanni?
Ни капли!
Not a drop!
Показать ещё примеры для «not a drop»...
advertisement

ни каплиnothing

Ни капли, я только что закончил мысль.
Nothing. I was just finishing a thought.
Ни капли до 5:00.
Nothing before 5:00.
Ни капли мороженого.
Nothing. Ice cream.
В Брендане нет ни капли правды.
Nothing is genuine with Brendan.
Ни капли, насколько я помню. Я тоже.
Nothing, as far as I recall.
Показать ещё примеры для «nothing»...
advertisement

ни каплиone bit

Ни капли не нравится.
I don't like it one bit.
Но Гренландия его не волнует ни капли.
But Greenland doesn't interest him one bit.
Ни капли меня не удивляет.
That doesn't surprise me one bit.
Ричард, я ни капли не сожалею о прошлой ночи.
Richard, I don't regret last night one bit.
— Я? Ни капли.
Not a bit.
Показать ещё примеры для «one bit»...
advertisement

ни каплиno mercy

— У него ни капли сострадания.
— He has no mercy.
В вас нет ни капли милосердия.
There is no mercy in you.
Я хочу, чтобы ты пообещал, что когда придет время, ты не окажешь им ни капли милосердия.
I want your word you will show no mercy.
Я хочу, чтобы ты пообещал, что когда придет время, ты не окажешь им ни капли милосердия.
I want your word that when the time comes, you will show them no mercy.
Ни капли жалости!
No Mercy!
Показать ещё примеры для «no mercy»...

ни каплиhaven't changed a bit

Ты не изменился ни капли.
You haven't changed a bit.
Рамона, ты ни капли не изменилась после школы.
Ramona, you haven't changed a bit since high school.
Что ж, смотрю ты ни капли не изменилась.
Well, you haven't changed a bit.
Ты ни капли не изменился.
You haven't changed a bit.
Ты ни капли не изменилась.
You haven't changed a bit.
Показать ещё примеры для «haven't changed a bit»...

ни каплиnone

Дайте ему ещё вина, но не пролейте ни капли.
— Bring him more wine. And waste none.
— Нет, ни капли!
— No, none!
Мне от всего этого ни капли не легче.
None of this makes me feel better about anything.
Ага, ни капли нервозности, которую точно испытывал бы убийца.
Yeah, with none of the nerves that an actual assassin would experience.
У них не было ни капли.
They don't have none.
Показать ещё примеры для «none»...

ни каплиshred of

Ты... никогда, ни капли, не сожалел о том, что случилось с твоей матерью.
You never expressed a shred of regret for what happened to your mother.
В тебе нет ни капли порядочности.
You don't have a shred of human decency.
У неё не осталось ни капли теплых чувств к нему.
She wouldn't have a shred of warm feeling left for him.
Ни капли уважения.
Not a shred of honor.
Ни капли.
Not a shred.
Показать ещё примеры для «shred of»...

ни каплиno respect

В вас что нет ни капли уважения к мертвомозглому?
You people got no respect for the brain dead?
Единственное, что мы знаем наверняка, Это что они ни капли не Уважают наши правила парковки.
One thing we do know is that they show no respect for our parking laws.
Я не испытывал к нему ни капли уважения.
I had no respect for him.
Здесь он не получит ни капли уважения.
He don't get no respect here.
Ты пришел обучаться по своему желанию, но у тебя нет ни капли уважения!
You came here on your own to learn, but you've got no respect.
Показать ещё примеры для «no respect»...

ни каплиanything

Мне очень неловко, но в доме нет ни капли.
I just don't seem to have anything in the house.
Нет, я не изменила бы ни капли из того, что сделала.
No, wouldn't change anything I've done.
Но в тебе нет ни капли отчаяния.
Well, you don't do anything desperate.
Мой не выглядит ни капли похожим на его.
Mine doesn't look anything like his.
— Но я ни капли не похожа на Лару Тайлер.
— But I don't look anything like Lara Tyler.
Показать ещё примеры для «anything»...

ни каплиlittle

У вас нет ни капли сочувствия!
— Do we mean so little to you?
Мужчина должен быть из камня, чтобы никак не реагировать, не чувствовать ни капли...
A man would have to be made of rock -— not to react... not to feel a little...
Ни капли чего?
A little what?
Нигде не осталось ни капли драгоценной воды.
There is precious little water anywhere.
Разве тебе ни капли не стыдно волочиться за своим членом, как пещерный человек?
Isn't it a little embarrassing for you, following your dick around like a caveman?
Показать ещё примеры для «little»...