eta — перевод на русский

Варианты перевода слова «eta»

etaрасчётное время прибытия

Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Байконур — десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
ETA: 12 minutes.
Расчетное время прибытия: 12 минут.
Projected ETA at Sigma 957?
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957?
At maximum safe speed, project ETA at Sigma 957 at two hours, five minutes, 30 seconds, Earth Standard Time.
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
ETA on the sheriff is 15 minutes.
Расчётное время прибытия представителей окружной полиции — 15 минут.
Показать ещё примеры для «расчётное время прибытия»...
advertisement

etaвремя прибытия

ETA, 57 minutes.
Время прибытия — 57 минут.
ETA 90 seconds.
Время прибытия 90 секунд.
ETA, 90 seconds.
Время прибытия, 90 секунд.
ETA ten minutes.
Время прибытия 10 минут.
ETA — One minute.
Время прибытия — одна минута.
Показать ещё примеры для «время прибытия»...
advertisement

etaрасчётное время

ETA...11 minutes.
Расчетное время... 11 минут.
ETA to target, four minutes.
Расчетное время до цели — 4 минуты.
ETA, 26 minutes.
Расчетное время 26 минут.
Captain Picard, Command wants to know our ETA at the Goren system?
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
What? He wants to know our ETA.
Он хочет знать расчетное время.
Показать ещё примеры для «расчётное время»...
advertisement

etaбудем через

Chief, our ETA is in five minutes.
Шеф, мы будем через 5 минут.
Boulevard des Italiens, ETA 5 mins.
Мы на Итальянском бульваре, будем через 5 минут.
Our ETA is a minute out.
Мы будем через минуту.
ETA 5 minutes. Mr. Hale?
Будем через 5 минут.
ETA 18 minutes.
Будем через 18 минут.
Показать ещё примеры для «будем через»...

etaприбытия

What is your ETA, please?
Время вашего прибытия?
Ten minutes to ETA.
10 минут до прибытия.
What's her ETA?
Время ее прибытия?
— What's the ETA on the ambulance?
— Время прибытия скорой?
What's your ETA?
— Время прибытия?
Показать ещё примеры для «прибытия»...

etaприбудет

I repeat, ETA 81 is three minutes.
Повторяю, 81 прибудет через три минуты.
ETA 15 minutes? Ugh.
Прибудет через 15 минут?
ETA 81 is three minutes.
81 прибудет через три минуты.
Dr. Isaacs, I need an ETA on the machine tools.
Доктор Айзекс, когда прибудут станки?
ETA on the ambulances.
Когда прибудут скорые?
Показать ещё примеры для «прибудет»...

etaожидаемое время прибытия

— Convoy ETA ten minutes, sir.
Ожидаемое время прибытия — 10 мин.
ETA, 13 minutes.
Ожидаемое время прибытия — через 13 минут...
Can I get an ETA on CO19 please?
Могу я узнать ожидаемое время прибытия полицейского спецназа, пожалуйста?
Can you update me with the ETA...
Можете сообщить ожидаемое время прибытия...
ETA less than a minute.
Ожидаемое время прибытия — меньше минуты.
Показать ещё примеры для «ожидаемое время прибытия»...

etaвремя

ETA to Bordogon, one minute.
Время до Бордогона — одна минута.
ETA, six minutes and counting down.
Время до поражения 6 минут. Время пошло.
ETA to station, two minutes.
Время выхода на точку 2 минуты.
Eta, 16 minutes.
Время, 16 минут.
Five minutes ETA.
Время ожидания 5 минут.
Показать ещё примеры для «время»...