escaped with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «escaped with»

escaped withсбежать с

Of course, I was hoping to escape with a different heart.
Разумеется, я надеялся сбежать с кое-каким другим сердцем в придачу.
He could shoot us and try and escape with George here before he explodes.
Он попытается устранить нас, и попытается сбежать С Джорджем прежде чем существо успеет вылупиться.
You were going to escape with Danny in the chaos?
Ты собиралась сбежать с Дэнни, пока будет беспорядок?
You think Ling Husheng can escape with your assets in tow?
По-вашему, Лин Хошен может сбежать с вашими активами?
I was trying to kill Monroe and escape with Danny.
Я пыталась убить Монро и сбежать с Дэнни.
Показать ещё примеры для «сбежать с»...
advertisement

escaped withсбежал вместе с

— The Doctor escaped with the Mentiads.
— Доктор сбежал вместе с Ментиадами.
Furthermore, His Excellency Prince Yang Myung appeared, and escaped with that girl.
К тому же объявился Принц Ян Мён и сбежал вместе с девушкой.
Did the Russian escape with Paul Lefebvre?
И русский сбежал вместе с Полем Лефевром?
He escaped with the other animals, and it's been on the news that they're still looking for the gorilla.
Он сбежал вместе с другими животными, и по новостям говорят, что гориллу ещё ищут.
Ibrahim escaped with 18 other terrorists.
Ибрагим сбежал вместе с 18 террористами
Показать ещё примеры для «сбежал вместе с»...
advertisement

escaped withбежать с

Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment and then escape with the Jewels afterwards?
А именно, как воры смогли попасть в это хорошо охраняемое здание, а затем бежать с сокровищами?
I was supposed to escape with him.
Я должна была бежать с ним.
You two fools just let Rachel escape with Gundars' computer?
Идиоты, вь? что, позволили Рэйчел бежать с компьютером Гандарса?
Instead of escaping with a bundle through the window,
Вместо того чтобы бежать с узелком через окно,
So Davis escaped with a deserter and not his fellow Turk, Griff.
Итак, Дэвис бежал с дезертиром А не этим парнем из банды, Гриффом.
Показать ещё примеры для «бежать с»...
advertisement

escaped withубежать с

Michael was shot, trying to escape with us.
Майкла подстрелили, когда он пытался убежать с нами.
He ... he managed to escape with a gunshot wound to the neck, but he bled out.
Ему... ему удалось убежать с огнестрельным ранением в шею, но он истек кровью.
They dare not escape with this rain.
Они не убегут в дождь.
I knew I would have better chances to escape with grey and rainy weather.
Я знала, что больше шансов убежать было в пасмурную и дождливую погоду.
I never thought I'd escape with my doodle, but I pulled it out.
Никогда бы не подумал, что смогу убежать со своей хреновиной, но я сделал это!
Показать ещё примеры для «убежать с»...

escaped withспастись

We were lucky to escape with our lives.
Нам повезло, что мы спаслись.
I escaped with a few others.
Немногие спаслись.
The king and his son only just escaped with their lives.
Спаслись только король и его сын
Maybe we could escape with Mimura and Sugimura.
Может Мимура и Сугимура и все мы можем спастись?
Your patient was lucky to escape with her life.
Вашей пациентке удалось спастись.
Показать ещё примеры для «спастись»...

escaped withпожарной лестнице с

I even ran up your fire escape with roses.
Я даже забрался по твоей пожарной лестнице с розами.
I even drove to your house climbed up your fire escape with roses to Pretty Woman you.
Я даже забрался по твоей пожарной лестнице с розами. Помнишь «Красотку» ?
Oh, yeah, and then he managed to run down the fire escape with such incredible speed that two of New York's finest detectives were incapable of seeing him, never mind catching him.
О, да, и сбежал вниз по пожарной лестнице с такой невероятной скоростью, что два лучших детектива в Нью-Йорке даже не смогли увидеть его, не то что поймать.
The only thing that would have been more romantic is if he climbed up my fire escape with roses in the pouring rain.
Было бы еще романтичнее, если бы он вскарабкался по моей пожарной лестнице под проливной дождь с букетом роз.
— I even drove to your house and climbed up your fire escape with roses to...
— "Я даже забрался по твоей пожарной лестнице" "с розами, чтобы..."
Показать ещё примеры для «пожарной лестнице с»...

escaped withсбегал с

Wanted to thank you for keeping Scrooge's kin busy while I escape with the jewel and blow up Atlantis with my most hated rival inside.
Хотел поблагодарить вас за то, что задержали семейку Скруджа, пока я сбегаю с бриллиантом и взрываю Атлантиду вместе с моим ненавистным соперником внутри.
If I'm seen escaping with you, I'll be labeled a traitor.
Я стану предателем, если увидят, как я сбегаю с вами.
Well, I used to escape with Spencer Tracy and Kate Hepburn and Fred Astaire spinning Ginger Rogers on the dance floor and Bogie finally plant one on Lauren Bacall.
В общем, я сбегала со Спенсером Трейси и Кейт Хэпберн и Фредом Астером, кружащим Джинджер Роджерс по танцполу, и Боги наконец-то разыскавший Лорен Бэколл.
The prisoners are escaping with reprogrammed battle droids.
Заключенные сбегают с перепрограмированными боевыми дроидами.
And, no, Ceej, I'm not escaping with Emily, but she has gone to join them.
И, нет, Сидж, я не собирался сбегать с Эмили, просто она собиралась к ним присоединиться.
Показать ещё примеры для «сбегал с»...