сбежал вместе с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сбежал вместе с»

сбежал вместе сescaped with

— Доктор сбежал вместе с Ментиадами.
— The Doctor escaped with the Mentiads.
К тому же объявился Принц Ян Мён и сбежал вместе с девушкой.
Furthermore, His Excellency Prince Yang Myung appeared, and escaped with that girl.
Она сбежала вместе с кузеном.
She escaped with her cousin.
Еще двое сбежали вместе с Джервисом и Элис.
The other two escaped with Alice and Jervis.
Он сбежал вместе с другими животными, и по новостям говорят, что гориллу ещё ищут.
He escaped with the other animals, and it's been on the news that they're still looking for the gorilla.
Показать ещё примеры для «escaped with»...
advertisement

сбежал вместе сrun away with

Я хотел сбежать вместе с ней.
I wanted to run away with her.
Если бы мы могли сбежать вместе с Колом, то почему не сделали этого?
If I was gonna run away with cal, then why didn't we?
и когда он сказал тебе, что никогда бы не сбежал вместе с несовершеннолетней... ты поняла, что твоя жизнь гораздо хуже, чем у матери, и захотела изменить ее.
I mean, when he told you he would never run away with a minor... And you saw that your life was going to be like your mothers, you decided to change it.
Я угрожал сбежать вместе с ней.
I threatened to run away with her.
Фил, мне придётся отказаться от твоего предложения сбежать вместе с тобой.
Um, Phil, I'm gonna have to pass on your offer to run away with you.
Показать ещё примеры для «run away with»...
advertisement

сбежал вместе сran off with

И: "Зачем Эдди Марс упрятал свою жену, что бы все думали, что она сбежала вместе с Риганом?
Why did Mars make it look like his wife ran off with Regan?
Муж сбежал вместе с ее ребенком.
— Husband ran off with her kid.
И ты сбежал вместе с ней.
And you ran off with her.
Хочешь сказать, что воображаемый убийца сбежал вместе с пулей?
Are you saying the imaginary killer ran off with a bullet in him?
Преподобный Гари сбежал вместе с ними.
Father Gary ran off with it.
Показать ещё примеры для «ran off with»...