run away with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «run away with»

«Run away with» на русский язык можно перевести как «сбежать с».

Варианты перевода словосочетания «run away with»

run away withсбежала с

Were you going to run away with them?
Куда ты собиралась сбежать с ними?
That you want to run away with my daughter.
Что ты хочешь сбежать с моей дочерью.
You were worried that the winner would run away with your money, right?
Вы волновались, и думали что победитель может сбежать с вашими деньгами?
Wanna run away with the fan guy?
Хочешь сбежать с весёлым парнем?
Sir, I believe he really does love her, and he was planning on running away with her.
Сэр, я верю он действительно любил ее И планировал сбежать с ней.
Показать ещё примеры для «сбежала с»...
advertisement

run away withубежала с

Ai-ya-ya-rd, she ran away with him.
Ай-я-я-й, она убежала с ним.
Look for a family whose daughter ran away with an unskilled laborer.
Ты отыщешь того, чья дочь убежала с сезонным рабочим.
I ran away with him.
Я убежала с ним.
Gendarme... not happy. He think she ran away with Gavrilo!
Он думает, она убежала с Гаврилой!
So you ran away with Humphrey, and he brought you here?
Поэтому ты убежала с Хамфри, и он привез тебя сюда?
Показать ещё примеры для «убежала с»...
advertisement

run away withбежать с

I must run away with her?
Неужели нужно бежать с ней?
She was ready to run away with Koko, or even live with her in the zoo compound.
Она была готова бежать с Коко, или даже жить с ней на территории зоопарка.
He asked me to run away with him.
Он просил меня бежать с ним.
Did he implore her to run away with him?
Уговаривал ли он ее бежать с ним?
As it happens, he asked me to run away with him.
На самом деле он уговаривал меня бежать с ним.
Показать ещё примеры для «бежать с»...
advertisement

run away withубегать со

But running away with Skylar is not the way to reclaim your old self.
Но убегать со Скайлер, это не выход, это не способ исправить себя прежнюю.
You don't want to run away with me, do you.
Ты не хочешь убегать со мной. — Что?
Luisa, you're not gonna run away with me.
Луиза, ты больше не будешь убегать со мной.
You ran away with a handsome hero.
Ты убегаешь с красавцем-героем.
You're running away with a space man in a box, anything could happen to you.
Ты убегаешь с мужчиной из космоса в будке, что угодно может случиться с тобой
Показать ещё примеры для «убегать со»...

run away withсбежим вместе

I threatened to run away with her.
Я угрожал сбежать вместе с ней.
I wanted to run away with her.
Я хотел сбежать вместе с ней.
If I was gonna run away with cal, then why didn't we?
Если бы мы могли сбежать вместе с Колом, то почему не сделали этого?
Just run away with me.
Давай сбежим вместе.
Run away with me.
Сбежим вместе.
Показать ещё примеры для «сбежим вместе»...

run away withсбегает с

Why would you run away with a criminal like me?
И зачем тебе сбегать с преступником вроде меня?
I'm not gonna run away with the busboy.
Я не собираюсь сбегать с официантом.
Are you telling me she's running away with the man who killed her father?
Ты хочешь сказать, она сбегает с убийцей ее отца?
She's running away with aroyan, As soon as she gets me convicted.
Она сбегает с Арояном, как только посадит меня в тюрьму.
Marrying you in secret, running away with you at night...
— Но тайный брак, сбегая в ночи...
Показать ещё примеры для «сбегает с»...

run away withуехать с

And because I wanted to run away with him.
И потому, что я хотел уехать с ним.
Tae-suhk asked me to run away with him
Тхэ Сок попросил меня уехать с ним.
You think you can come in here when I'm all disoriented and say the things I wanted you to say to me two years ago and make me run away with you?
Ты заявляешься сюда, когда я вся сбита с толку, говоришь то, что я ожидала услышать два года назад и думаешь, я тут же уеду с тобой?
But i can't ask you to run away with me.
Но я не могу просить тебя уехать со мной.
and that she was thinking about running away with him.
И что она думает о том, Чтобы с ним уехать.
Показать ещё примеры для «уехать с»...

run away withубежим вместе

Till Graham came back when I was 12 and convinced my mom to run away with him.
Тил Грэхэм вернулся, когда мне было 12 и подговорил мою маму убежать вместе с ним.
Just don't run away with the Homunculi!
Только не вздумай убежать вместе с гомункулом.
Run away with me.
Убежим вместе.
Run away with me.
Убежим вместе
She's running away with the baby?
Она убежала вместе с ребёнком?
Показать ещё примеры для «убежим вместе»...