engineered — перевод на русский
Варианты перевода слова «engineered»
engineered — инженерии
His son, Christiaan, flourished in this rich environment demonstrating extraordinary talents for languages, drawing law, science, engineering, mathematics and music.
Его сын, Христиан, расцветал в этом богатстве, проявляя выдающиеся таланты к языкам, рисованию, закону, науке, инженерии, математике и музыке.
The custom-tailored, genetically engineered humanoid Replicant ... designed especially for your needs.
Человекоподобный репликант создан методами генной инженерии по особому заказу специально для ваших нужд.
A product of 20th-century genetic engineering.
Продукт генной инженерии 20-ого века.
The crystals were designed and built by people who had mastered the techniques of molecular engineering in a zero gravity environment!
Кристаллы были спроектированы и сделаны людьми, которые открыли методику молекулярной инженерии в условиях невесомости.
The pioneer of genetic engineering.
Пионер генной инженерии.
Показать ещё примеры для «инженерии»...
advertisement
engineered — инженер
But we have here with us an engineer from Caudron.
Но здесь с нами инженер из компании Кудрон.
— Tell me, Mr engineer, where do water come from?
Скажите мне, мистер Инженер, откуда берётся вода?
The engineer knows more about this.
Инженер расскажет об этом лучше.
The sheriff, the doctor, the engineer.
Шериф, доктор, инженер.
Oderbruch? Yes, the chief engineer of the technical services conducting the tests.
— Это главный инженер.
Показать ещё примеры для «инженер»...
advertisement
engineered — инженерный
Captain Kirk, engineering section reports our entire life-support system is now on batteries.
Капитан Кирк, докладывает инженерный отдел. Вся наша система жизнеобеспечения теперь работает от батарей.
Engineering controls...
Инженерный контроль...
Engineering Officer Scott informs warp engines damaged, but can be made operational and re-energized.
Инженерный офицер Скотт доложил, что двигатель поврежден, но может быть восстановлен и перезаряжен.
First, Engineering.
Сначала инженерный.
Why, that takes engineering genius.
Для этого нужен инженерный гений.
Показать ещё примеры для «инженерный»...
advertisement
engineered — инженерный отсек
Engineering, deck five, report.
Инженерный отсек, пятая палуба, доложите.
In or near Engineering.
Инженерный отсек или рядом.
I have captured your Engineering section.
Я захватил ваш инженерный отсек.
The computer now controls all helm, navigation and engineering functions.
Компьютер захватил штурвал, навигацию и инженерный отсек.
Scotty, Spock, before it changes its mind. Get to Engineering, pull out every hook-up that makes M-5 run.
Скотти, Спок, пока он не передумал, идите в инженерный отсек и оборвите все его цепи.
Показать ещё примеры для «инженерный отсек»...
engineered — машинист
That was Warren, one of our engineers.
Это Уоррен, машинист.
The boiler engineer.
Машинист котла.
They want you to tell the engineer to stop at the next station.
Нужно, чтобы машинист остановил поезд на следующей станции.
I think the engineer left.
Кажется, машинист ушел.
The engineer of the Budapesl-Paris Express, and the milk truck driver, are among the dead.
Машинист и водитель грузовика среди погибших.
Показать ещё примеры для «машинист»...
engineered — технический
Engineering Division ready, as always.
Технический отдел готов, как всегда.
Engineering control.
Технический контроль.
— Zone 6, engineering corridor.
— Зона 6, технический корридор.
Engineering director
Технический директор...
I'm going to pass the engineering exam.
Я собираюсь сдать технический экзамен.
Показать ещё примеры для «технический»...
engineered — техники
All decks, this is Bridge Engineering.
Всем, это техники.
Our brilliant engineers have again erased a reel of the show.
Наши гениальные техники опять стерли часть шоу.
About the structural engineering.
Что-то насчет строительной техники.
Engineers fixing the line.
Техники, чинившие конвейер.
No, they have in-house engineers.
Нет, на заводе свои техники.
Показать ещё примеры для «техники»...
engineered — механик
Charlie Cooper, cartographer, mechanical engineer, runway paver.
Чарли Купер, картограф, инженер— механик, мостильщик взлетной полосы.
The chief engineer says there are no loose wires or leads. — Fuck! — On three?
— Я не знаю, старший механик говорит, что нет ни утечек, ни отсоединённых проводов.
No, engineer January Sørensen.
Это механик Ян Соренсен.
— He's the engineer?
— Он механик.
He's a central heating engineer.
Он механик, чинит центральное отопление.
Показать ещё примеры для «механик»...
engineered — генетически
It was only the fact of my genetically engineered intellect that allowed us to survive.
И только благодаря моему генетически спроектированному интеллекту, нам удалось выжить.
But why would anyone genetically engineer someone with such an obvious flaw?
Но я не понимаю, зачем кому бы то ни было генетически изменять кого-то с такой явной ошибкой?
It may not seem fair forcing the good doctor to throw from further away, but... he is genetically engineered.
Может, это и нечестно заставлять нашего доброго доктора бросать с дальнего расстояния, но... он генетически модифицирован.
I heard people say the genetically engineered were misfits.
Я слышал, как генетически измененных называют изгоями.
Because you felt sympathy for them being genetically engineered yourself?
Потому что вы испытываете симпатию к генетически измененным существам, сродни вам самому?
Показать ещё примеры для «генетически»...
engineered — машиностроение
I was a double major in Physics and Aeronautical Engineering.
У меня была двойная специализация: физика и авиационное машиностроение.
Mechanical engineering.
Машиностроение.
Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University.
Цао прошел на «химическое машиностроение» в университет Чэн Кун.
I studied engineering in college, Jim.
Я изучала машиностроение в колледже, Джим.
I teach mechanical engineering.
Я преподаю машиностроение
Показать ещё примеры для «машиностроение»...