edits — перевод на русский
Варианты перевода слова «edits»
edits — редактировать
George, do you realize that Rava has asked me to edit her book?
Джордж, ты понимаешь что Рава доверила мне редактировать ее книгу?
The president only gets to edit.
Президент может только что-то редактировать.
I transferred it to my computer so I can edit it.
Я перекачаю её на компьютер и смогу редактировать.
After classes, he loved to edit the school newspaper.
После занятий, ему нравилось редактировать... школьную газету.
I think she can have these pages edited.
Она может редактировать эти страницы.
Показать ещё примеры для «редактировать»...
advertisement
edits — редактирования
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков.
Editing.
Редактирования.
Well, every... everything I wanna say is... is in my plays, and with a lot more time for editing.
Ну, все, что я хочу сказать...все в моих пьесах, и еще больше времени для редактирования.
The left screen shows the digital code-— shot sequence, date, time, any edits or deletions.
На левом экране отображается цифровой код — последовательность, дата, время, все виды редактирования и удаления.
Now just for a little creative editing...
Теперь немного творческого редактирования...
Показать ещё примеры для «редактирования»...
advertisement
edits — монтаж
He directed and edited.
Постановка и монтаж.
Two weeks for sound and editing!
Две недели на монтаж и звук!
Shooting and editing are done outside, but the other staff are in here.
Съемки и монтаж проходят в другом месте, но остальная группа находится здесь.
What do you want to do about the editing?
А как же монтаж?
If you like, I can assign another producer to edit your show.
Если хочешь, я поручу монтаж другому продюсеру.
Показать ещё примеры для «монтаж»...
advertisement
edits — вырезать
Homer! Could you edit that last part?
— Можете это вырезать?
But be sure to include yourself in the tapes from time to time because if you systematically edit yourself out we can deduce who you are through the process of elimination whether we want to or not.
Но постарайся время от времени появляться в записях потому что, если будешь себя постоянно вырезать мы, сами того не желая, можем тебя вычислить простым методом исключения.
You Can Edit That Out, Right?
Вы можете это вырезать, да?
Can you edit that?
Можете это вырезать?
— You can edit out that last part,right?
Ну, последнее можно вырезать. Лоис... Я же предупреждала...
Показать ещё примеры для «вырезать»...
edits — отредактировать
But it ought to be organised, edited.
Но надо все отредактировать.
You can edit later.
Отредактировать ты сможешь после.
— What if we want to edit what he says?
— Что если мы захотим отредактировать то, что он скажет?
Well, I asked you to copy edit it and you rewrote it.
Я попросил тебя отредактировать, а ты ее переписала.
Yeah, maybe if you can just edit this out, and we can...
Да, может, мы сможем просто это отредактировать и сможем...
Показать ещё примеры для «отредактировать»...
edits — эдит
Edit!
Эдит!
Edit is a psychologist, too.
Эдит ещё и психолог.
A girl, Edit Stefanovic, will...
Эта девушка, Эдит Стефанович, она...
— Edit Stefanovic?
— Эдит Стефанович?
Edit insane.
Эдит сошла с ума.
Показать ещё примеры для «эдит»...
edits — редактор
You do know how to edit a story, Jack.
Ты хороший редактор, Джек.
Edits technical manuals.
Редактор технических пособий.
— Neal, I need the guy who edits our website.
— Нил, мне нужен редактор нашего сайта.
I used to edit an NYU journal.
Я был редактор журнала в университете.
The magazine she edits?
Журнал, где она редактор?
Показать ещё примеры для «редактор»...
edits — монтажную
Shall we continue on the editing table?
Продолжим в монтажной?
A lot of things got changed in the editing room.
Многое было изменено в монтажной...
Your girlfriend lock you out of the editing room?
Подружка закрылась в монтажной?
Just yesterday I caught her in the edit bay digitizing old VHS tapes.
Вчера я застукал ее в монтажной комнате, она оцифровывала старую кассету.
So the whole thing was completely made in the edit room.
Так что все это бьıло полностью сделано в монтажной.
Показать ещё примеры для «монтажную»...
edits — монтировать
When you edit this remember that when a long shot is followed by a close-up the subject must face the same way.
Когда будешь это монтировать, учти, что сначала надо сделать дальний план, потом ближний, и это должно быть в том же направлении.
Yeah, he calls me up and asks me if he can edit my new movie.
Да, он звонит мне и спрашивает, может ли он монтировать мой новый фильм.
Yeah, but I think that if you take that bit out and go for another edit now, youlll ruin the rhythm of the scene.
Да, но я считаю, что если ты уберешь это, и решишь монтировать эпизод заново, ты разрушишь весь ритм этой сцены.
I could edit a feature-length film with this phone.
На нем можно монтировать полнометражные фильмы.
I had to edit all that footage we shot the other night.
Мне пришлось монтировать всё, что мы вчера наснимали.
Показать ещё примеры для «монтировать»...
edits — смонтировал
Yeah, I shot a bunch of footage around the office, edited it together on my Mac.
Да, я отснял кучу видео повсюду в офисе, и смонтировал их вместе на моем Маке.
These... are home movies my brother Ambrose edited together for me.
Это... домашние видео, которые мой брат Эмброуз смонтировал для меня.
Don edited it together and he put music to it.
Дон смонтировал это и наложил музыку.
I shot and edited that myself.
Я снял и смонтировал все сам.
He had shot some 250 miles of film, which he was never allowed to edit.
Он отснял 400 км. пленки, но так и не смонтировал свой фильм.
Показать ещё примеры для «смонтировал»...