eat everything — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «eat everything»

На русский язык «eat everything» переводится как «есть все» или «есть все подряд».

Варианты перевода словосочетания «eat everything»

eat everythingсъел всё

You ate everything!
— Ты что, все съела?
Oh, yes, she ate everything.
О, да, она всё съела.
It's eaten everything.
— Она все съела.
Your mother's resting, she ate everything today.
Ваша мать отдыхает, сегодня она все съела.
Mmm, yes, well, we ate everything without you.
Ммм, да, ну, а мы съели всё без тебя.
Показать ещё примеры для «съел всё»...
advertisement

eat everythingела всё

She was mean, ornery, ate everything in sight.
Она была строгой, злой, ела всё вокруг.
She was eating everything in sight.
Она ела всё, что было рядом.
Hey, I ate everything out of the fridge last night, everything, including a tub of butter.
Этой ночью, я ела всё что было в холодильнике всё, включая масло
That night, I ate everything I'd wanted to eat.
В ту ночь я ела всё, что хотела.
I've eaten everything... cancer, black death, ebola.
Я ела всё... рак, чуму, вирус эбола.
Показать ещё примеры для «ела всё»...
advertisement

eat everythingхороша во всём

Mary Grace was fantastically good at everything.
Мари Грейс была фантастически хороша во всём.
I'm good at everything!
Я хороша во всем!
No, I think she's good at everything.
Нет, я думаю она хороша во всем.
You're really good at everything.
Во истину, ты хороша во всем.
I'm good at everything, so...
Я хороша во всем, так что...
Показать ещё примеры для «хороша во всём»...
advertisement

eat everythingсъедать всё

Bullet is just eating everything.
Пуля съедает всё.
Who do you know that is persistent, greedy and will eat everything... ..except black olives?
Кто из наших знакомых упрямый и жадный, и съедает все кроме черных оливок?
What do you get the woman who's eaten everything?
Что можно подарить женщине, которая все съедает?
We're eating everything in the fridge.
Мы съедаем все, что есть в холодильнике.
They just eat everything in their path.
Съедают все на своем пути.
Показать ещё примеры для «съедать всё»...

eat everythingсожрут всё

I'll say that the soil's lousy with witchgrass, that grasshoppers will eat everything, and it never rains at Romarins.
Сказал, что земля здесь гнилая, что сверчки сожрут всё, и что в Ромарине не бывает дождей.
lions and tigers will eat everything.
Львы и тигры сожрут всё.
Hurry up, everybody, before Justin eats everything.
Поторопитесь, а то Джастин все сожрет.
They've eaten everything.
Арргх! Они сожрали всё!
Starving by day and praying for night to come so I could take a bite without the threat of you eating everything I have?
Голодать днем, дожидаясь ночи, чтобы урвать кусочек, не боясь, что ты сожрешь все мои запасы?
Показать ещё примеры для «сожрут всё»...

eat everythingсмеялась над всем

She used to laugh at everything I had to say... but now I can't even remember what her laugh sounds like.
Она постоянно смеялась над всем, что я говорил Но теперь я даже не припомню как звучал ее смех
Oh, you batting those camel lashes at Brendan, smiling, laughing at everything he says --
О том, как ты хлопала своими ресницами перед Бренданом, улыбалась, смеялась над всем, что он говорил...
People laugh at everything I say.
Люди смеются над всем что я говорю.
You were laughing at everything he said.
Ты смеялась с каждого его слова.
The old laugh at everything.
Старики над всем смеются.
Показать ещё примеры для «смеялась над всем»...

eat everythingвсё получается

You're so good at so many things, you could do anything you wanted to do you're good at everything that you do, isn't there something else you wanna do?
Ты хорош во многих вещах, ты мог бы заниматься чем-то, чем ты хочешь, у тебя все получается хорошо, за что не возьмешься, есть ли то, чем бы ты хотел заняться еще?
Since when does the guy who's good at everything fail tests?
А с каких это пор парень, у которого все получается, перестал справляться с тестами? Ты же всю ночь вчера готовился!
You're good at everything
У тебя все получается.
I'm not good at everything.
У меня не всегда все получается.
But he's terrible at everything.
Но у него ничего не получается
Показать ещё примеры для «всё получается»...

eat everythingпосмотри на всё

Look at everything we have.
Посмотри на всё, чем мы владеем.
And look at everything we went through to bring this little miracle into the world together.
Посмотри на всё, через что мы прошли и произвели на свет это маленькое чудо.
Look at everything that he has done here.
Посмотри на все, что он тут сделал.
But if we're talking about the best interests of a child, I'm looking at everything.
Но если мы говорим про интересы ребенка, я посмотрю все.
Look at everything we've been through together.
Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Показать ещё примеры для «посмотри на всё»...

eat everythingпросмотрел все

I'm gonna go to the lab and look at everything again.
Я пойду в лабораторию и еще раз все просмотрю.
Look at everything again... every report, every crime scene photo.
Просмотри всё снова... каждый отчет, каждое фото с места преступления.
I've been looking at everything you've got on Fifth Column, and I noticed something.
Я просмотрел всё, что у тебя есть на Пятую Колонну, и нашёл кое-что.
Look at everything.
Просмотрите все.
I wanna take a second look at everything.
Я хочу еще раз все просмотреть.
Показать ещё примеры для «просмотрел все»...

eat everythingвезде

I beat you at everything.
Я обыгрываю тебя везде.
When you were little, I always let you win at everything.
Когда ты была ребенком, я всегда и везде позволял тебе выигрывать.
She's snapping at everything.
Она теперь все чувствует везде.
Don't bother. When we have in 2012, I'll be at everything BUT the swimming. — What about «fooker»?
Когда это было у нас в 2010, я был везде кроме плавания.
Can't be good at everything.
Нельзя быть первым во везде.