dwarf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dwarf»

/dwɔːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dwarf»

На русский язык «dwarf» переводится как «гном».

Варианты перевода слова «dwarf»

dwarfгном

The Hurricane Dwarf.
Это Гном Ураган!
I am... I am Thorin the dwarf.
Гном Торин.
Maybe you've believed that you are a dwarf.
Вы устали. Возможно, вы внушили себе, что вы — гном?
Psychotic black dwarf with an Afro?
Этот отмороженный черный гном с начесом?
The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark.
Гном так громко пыхтит, что его можно и в темноте подстрелить.
Показать ещё примеры для «гном»...

dwarfкарлик

I know him. He's not a big man like that. He's little... almost a dwarf.
В жизни он не такой большой, наоборот, маленький, почти карлик.
You've got one religious maniac, one malignant dwarf, two near-idiots...
У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота...
— Go away, ugly dwarf!
— Пошел отсюда, гадкий карлик!
We already have a cripple, a child and a dwarf.
Но у нас уже есть хромой, слепой, младенец, карлик...
Or maybe they won't let me in because I'm a dwarf?
Или меня не пустят, потому что я карлик?
Показать ещё примеры для «карлик»...

dwarfгномик

And he imagined that he's dwarf. To avoid marriage. That is not original...
Он выдумал, что он гномик, чтобы не жениться.
A dwarf. How do you know?
— Ты гномик?
You really thought you were a dwarf...
Вы в самом деле поверили, что вы гномик...
The dwarf blushed to the roots of his hair and whispered:
ГНОМИК СТРАШНО ПОКРАСНЕЛ И ШЕПНУЛ
I once heard one of them say... that dwarfs ...had outlived their usefulness.
Часто, находясь среди Поло-Коктаманов, я слышал, как они говорили, что что существование гномиков не имеет смысла, если гномики никому не нужны.
Показать ещё примеры для «гномик»...

dwarfкарлица

Not a dwarf or a giraffe.
Не карлица и не жирафа.
— Insolent dwarf.
— Дерзкая карлица.
She's a dwarf, you know.
Видите ли, она — карлица.
Well... the King's daughter is almost a dwarf, isn't she?
А что? Дочь короля почти карлица, правда?
And why not a dwarf?
Еще скажи, с карлицей!
Показать ещё примеры для «карлица»...

dwarfлилипут

— Or a masked dwarf!
— Или переодетый лилипут.
Yes, he happens to be a dwarf.
Да, он — лилипут.
You are the only dwarf here.
Ты тут один лилипут.
{\cHFFFFFF}Or is it dwarf?
Или лучше лилипут?
A dwarf.
— На лилипуте.
Показать ещё примеры для «лилипут»...

dwarfдворф

Your distinct building is headquarters for a company called Dwarf Star Technologies.
Ваше особое здание это головной офис компании Дворф Стар Технолоджис.
Dwarf Star Technologies.
Дворф Стар Технолоджис.
Dwarf fighter.
Дворф боец.
The dwarf!
Дворф!
Does the dwarf allow himself to be thrown?
Дворф позволяет себя бросить?
Показать ещё примеры для «дворф»...

dwarfкоротышка

A dwarf African prince.
Коротышка — принц из Африки.
Daniel, who's that dwarf?
— Даниель, кто этот коротышка? — Мой друг.
This guy was dressed like that, but a dwarf.
Парень был одет также, но коротышка.
Sleep good, little dwarf man!
Спокойной ночи, коротышка!
Wow, you're... gosh, you're making me feel more important than a dwarf among midgets.
Ну и ну, вы... блин, заставили меня почувствовать себя... важнее коротышки среди карликов.

dwarfдрон

Now we use the new dwarf Fitz crafted.
Сейчас мы используем новый дрон, изобретенный Фитцем.
Maybe the dwarf will find something so today won't have been pointless.
Может дрон найдет что-нибудь. И сегодняшний день не будь неплодотворным.
— But won't they see the dwarf?
Разве они не заметят дрон?
Look, bring back that dwarf.
Возвращай дрон.
— Daisy, the dwarf... bring it back.
Дейзи, дрон...возвращай его.