done in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done in»

done inделаете в

Mr. Hammer, what are you doing in my room?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
What do you do in the Grand Hotel?
Что вы делаете в «Гранд Отеле»?
What are you doing in my compartment?
Что вы делаете в моем купе?
What are you all doing in my house?
Что вы все делаете в моем доме?
— What are you doing in those clothes?
— Что Вы делаете в такой одежде?
Показать ещё примеры для «делаете в»...
advertisement

done inсделать в

I have things to do in the city before I leave.
Мне нужно кое-что сделать в городе перед отъездом.
How we talked about all the things I was going to do in life.
Как-то мы говорили обо всем, что я собирался сделать в жизни.
— I have things to do in the auditorium.
Мне надо кое-что сделать в аудитории.
I don't know. There's not much you can do in a case like this.
я не знаю. "ы не много можешь сделать в таком деле, как это.
There's nothing doing in any case.
Мы больше ничего не можем сделать. Пойдем домой.
Показать ещё примеры для «сделать в»...
advertisement

done inзанимался в

Tell me, what have you done in Rome these three years?
Скажи мне, чем ты занимался в Риме эти 3 года?
You wrote that you vouched for him, but how do you know what he was doing in prison?
Ты написала поручительство, а откуда ты знаешь, чем он занимался в плену? — Он рассказывал.
What do you do in your bank ?
А чем ты занимаешься у себя в банке?
What do you do in the afternoon?
Чем вы занимаетесь днем?
What were you doing in those days?
Чем ты тогда занимался, отец?
Показать ещё примеры для «занимался в»...
advertisement

done inздесь делаешь

What are you doing in this part of town?
Что ты здесь делаешь?
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
Что ты здесь делаешь?
WHAT ARE YOU DOING IN HERE, HUH?
Что ты здесь делаешь, а?
What was he doing in here?
Что он здесь делал?
But what was Whitey doing in here, and how did he get in?
Но что Уайти здесь делал, и как он сюда попал?
Показать ещё примеры для «здесь делаешь»...