do as you please — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «do as you please»

На русский язык фраза «do as you please» переводится как «делай, как хочешь» или «делай, что хочешь».

Варианты перевода словосочетания «do as you please»

do as you pleaseчто хочу

I will do as I please.
Я буду делать то, что хочу.
I will do as I please.
Буду делать, что хочу.
I will do as I please!
Я могу делать то, что хочу!
— I do as I please.
— Я делаю то, что хочу.
I paid my rent and I'll do as I please.
Вот именно. Я плачу деньги и делаю здесь, что хочу.
Показать ещё примеры для «что хочу»...
advertisement

do as you pleaseделать то

You think you can do as you please, while I always do as you bid me?
Ты можешь делать, что хочешь, а я только то, что ты мне велишь?
I said I won the car and I can do as I please with it and that if she has problems, it's not because of me.
Я сказала, что я выиграла автомобиль и я могу делать с ним, всё что захочу и что, если у неё есть проблемы, то это не из-за меня.
You just think you can do as you please, but that's not the way life works.
Ты считаешь, что можешь делать всё, что вздумается, но жизнь тебя пообломает.
Let me do as I please for awhile.
Позволь мне на некоторое время делать то, что мне хочется.
Nobody can deny me the right to do as I please.
Никто не может лишить меня права делать то, что я хочу. Никто!
Показать ещё примеры для «делать то»...
advertisement

do as you pleaseделай как хочешь

Do as you please.
Делай что хочешь. Я обещаю.
Daddy said we could do as we please.
Папа сказал: делай что хочешь.
Do as you please.
Делайте что хотите.
Do as you please. It's rock-solid.
Делайте что хотите, но встреча состоится.
Do as you please.
Делай как хочешь.
Показать ещё примеры для «делай как хочешь»...
advertisement

do as you pleaseкак тебе будет угодно

Do as you please.
Как Вам угодно.
Do as you please.
Делайте, как вам угодно.
Well, then do as you please.
Как тебе будет угодно.
Do as you please.
Делай, как тебе будет угодно.
I'll do as I please.
Буду поступать, как мне угодно.
Показать ещё примеры для «как тебе будет угодно»...

do as you pleaseчто захочу

I can do as I please!
Я делаю то, что захочу!
The one that does as she pleases.
Да, и делаю, что захочу.
I can do as I please.
Я могу делать всё, что захочу.
— I'm free to do as I please.
— Я могу делать то, что захочу.
I'll do as I please.
Я буду делать, что захочу.
Показать ещё примеры для «что захочу»...

do as you pleaseкак им вздумается

— The rich do as they please.
— Богачи поступают, как им вздумается.
Cats are like that. They always do as they please.
Всегда так с котами: живут, как им вздумается.
If you keep doing as you please, we're through, I swear.
Если ты и дальше будешь вытворять всё, что тебе вздумается, клянусь, мы расстанемся.
Mrs. Darmody is free to do as she pleases, not always to her benefit.
Миссис Дармоди вольна делать всё, что ей вздумается. Хоть ей это и не всегда идёт на пользу.
Can he just come in here and do as he pleases?
Он может приходить сюда и делать все, что вздумается?
Показать ещё примеры для «как им вздумается»...

do as you pleaseчто тебе хочется

You can do as you please.
Ты можешь делать, что тебе хочется.
Can you do as you please?
Ты можешь делать то, что тебе хочется?
You're already doing as you please.
Да ты и так делаешь только то, что тебе хочется.
You're free to do as you please.
Делай то, что тебе хочется.
They do as they please.
Они поступают так, как им хочется.
Показать ещё примеры для «что тебе хочется»...

do as you pleaseкак тебе заблагорассудится

The Iraqi police can do as they please.
Полиция Ирака может поступать так, как ей заблагорассудится.
He can do as he pleases.
Он может делать все, что ему заблагорассудится.
How far will... Brother-dono do as he pleases with Omi.
Как долго то ему заблагорассудится с Оми.
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.
But apparently some undercover dolly can do as she pleases.
Но очевидно, какая-то красотка под прикрытием может делать, что ей заблагорассудится.
Показать ещё примеры для «как тебе заблагорассудится»...

do as you pleaseкак пожелает

She's free to do as she pleases.
Она вольна делать то, что пожелает
Please say something, Prime Minister. My King... You should do as you please.
скажите ваше слово. как вы пожелали.
Then you can do as you please.
И тогда можешь делать всё, что пожелаешь.
You'll be free to do as you please.
Можете изучать все, что пожелаете.
Eiko can do as she pleases.
Эйко может поступать так, как пожелает.