делать то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать то»

делать тоdo whatever

Я заставляю тебя полюбить меня, но ты будешь делать то, что я тебе скажу.
I forgo you the obligation to love me however from now on you will do whatever I tell you.
— Я делаю то, что хочу!
— I'll do whatever I want!
Делайте то, что задумали, и поскорее.
Whatever you're going to do, get on with it!
advertisement

делать тоdoing the same

— Остальные парни, делают то же самое.
The rest of you fellows do the same. Here.
Твоему отцу в жизни нечем похвастаться, потому что он отпихнул от себя своих детей, и ты делаешь то же самое.
Your father has nothing to show for his life because he alienated his fucking kids and you're doing the same.
advertisement

делать тоdone

Другие люди делали то же что и вы... и потом они сожалели об этом.
Other people have done what you're doing, and then they're sorry afterwards.
Я делаю то, что должен...
What must be done, I will do.
advertisement

делать тоit makes

— Он делает те же ошибки, что и я в его возрасте.
. He's making the same mistakes I made at his age.
Нет, я делаю то, что ему приятно
No. And it makes him feel good.

делать то — другие примеры

Бизнес, жизнь, они заставляли людей делать то, что обычно они никогда бы не сделали.
The game, the life, it makes people do things that they wouldn't normally do.
Ты делаешь то же самое.
You're doing the exact same thing.
Я всего лишь делаю то, что сделал бы любой приличный парень в подобной ситуации.
I'm only doing what any decent guy in the same spot would do.
— Мы не можем прожить в этом мире, делая то, что говоришь ты.
We can't get along in the world talking the way you do.
Могу делать то, о чем всегда мечтал — писать музыку.
But I don't want another chance I'm glad he has fired me Now I'm free
Показать ещё примеры...