do a job for me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do a job for me»
do a job for me — делал эту работу
I do the job for you, and you betray me!
Я делаю для тебя работу, и ты меня предаешь!
Sergeant Harper is doing a job for me.
Сержант Харпер делает для меня работу.
Who did the job for you?
Кто делал эту работу?
advertisement
do a job for me — сделал всю работу за него
Except someone else did the job for me, didn't they?
Если бы кто-то не сделал работу для меня, а?
Or cut out the middleman, take his salary and we do the job for him!
Или исключите посредника, заберите его зарплату, а мы сделаем все работу за него!
To be as far away as possible while someone else did the job for him.
Чтобы быть как можно дальше, в то время как кто-то сделал всю работу за него.
advertisement
do a job for me — поможешь мне
Just wishing I could do the job for you, sir.
Хотелось бы и вам помочь.
I'll give you the pants if you do a job for me.
— Штаны твои, если поможешь мне.
advertisement
do a job for me — сделал это за меня
Do a job for me, quietly.
Сделай для меня кое-что по-тихому.
Then in some mudhole in Belgium, the Good Lord done the job for me, 1917.
В какой-то бельгийской дыре Господь сделал это за меня.
do a job for me — другие примеры
— Do you want the women to do the job for you?
— Вы хотите, чтобы женщина это делала за вас.
— I want you to do a job for me.
— Хочу вам кое-что поручить.
He went to do a job for me.
Он выполнял мое поручение
She did a job for me.
Она выполняла для меня одну работу.
We need you to do a job for us.
Мы хотим попросить вас об одолжении.
Показать ещё примеры...