district attorney — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «district attorney»

/ˈdɪstrɪkt əˈtɜːni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «district attorney»

district attorneyокружной прокурор

The district attorney will use that against us.
Окружной прокурор будет использовать это против нас.
— What about the district attorney?
— А окружной прокурор?
The district attorney has been wanting to talk to you.
С вами хотел поговорить окружной прокурор.
The district attorney will see you now.
Окружной прокурор готов вас принять.
— Honey, this is about you. — After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy.
— Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Показать ещё примеры для «окружной прокурор»...
advertisement

district attorneyпрокурор

Thank you, judge. District attorney, I thank you too.
Г-н прокурор, я Вам также благодарен!
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
— Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка — студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
Welcome, District Attorney Garrison.
Добро пожаловать, прокурор Гаррисон.
Look at the new district attorney.
Как наш новый прокурор?
Your friend the district attorney, or his blushing bride-to-be.
Твой друг — прокурор или кролица-невеста.
Показать ещё примеры для «прокурор»...
advertisement

district attorneyв офисе окружного прокурора

They may be on their way to the district attorney's office.
Возможно они уже в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Работал в офисе окружного прокурора.
Yeah, in the district attorney's office.
Да, в офисе окружного прокурора.
Okay. So,uh,in the future,you work for the district attorney's office.
Итак, в будущем, ты работаешь в офисе окружного прокурора.
Really, I do, and as I told you, I work for the District Attorney's office, and I'm not asking for any personal information.
Действительно, поэтому и сообщила что работаю в офисе окружного прокурора, и я не прошу историю болезни.
Показать ещё примеры для «в офисе окружного прокурора»...
advertisement

district attorneyпрокурора округа

District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters.
Прокурор округа Мартин Талбот отвечает на вопросы.
The District Attorney offered me a deal.
Прокурор округа предложил мне сделку.
District Attorney held his press conference last night.
Прокурор округа провел вчера пресс-конференцию.
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.
Carol Anne Keane for District Attorney.
Кэрол Энн Кин, будущий прокурор округа.
Показать ещё примеры для «прокурора округа»...

district attorneyв прокуратуре

There is this guy who used to work for the District Attorney's office.
Есть тип, который раньше работал в прокуратуре.
You've seen this before? Because it took our backup file and the district attorney's.
Потому что именно так исчезли резервные копии и у нас, и в прокуратуре.
With the proofs the District Attorney's office think they have, there's a good chance your son is facing life imprisonment.
В прокуратуре считают, что у них на руках веские улики, так что вашему сыну грозит пожизненное заключение.
At the district attorney's office, your absence is making them nervous.
В прокуратуре начинают нервничать из-за твоего отсутствия.
But his wife... young son and daughter were brutally murdered by criminals, and no one, not the police and... certainly not the District Attorney stepped up to make it right.
Но его жена... маленькие сын и дочь, были жестоко убиты, и никто, ни полиция ... ни прокуратура не стали добиваться справедливости.
Показать ещё примеры для «в прокуратуре»...

district attorneyокружная прокуратура

Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together.
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.
«Pusan District Attorney's Office»
[ Окружная прокуратура Пусана ]
By the L.A.P.D. and the District Attorney's office.
Полиция и окружная прокуратура.
Which remains uncorroborated, so the district attorney's office is going to continue to investigate before filing the charges.
Которые остаются неподтвержденными, так что окружная прокуратура продолжит расследование прежде чем предъявить обвинения.
... district attorney's office dropped all charges
... окружная прокуратура сняла все обвинения
Показать ещё примеры для «окружная прокуратура»...

district attorneyрайонный прокурор

The district attorney gives his men advice like that?
Такие советы дает своим людям районный прокурор?
District Attorney Garrison to see Prisoner 5388.
Районный прокурор Гаррисон К заключенному 5388.
Mr. Montgomery, this is Detective McDuff Lieutenant Washington and District Attorney Robert Barton.
Мистер Монтгомери, это детектив МакДафф лейтенант Вашингтон и районный прокурор Роберт Бартон.
From the district attorney himself to all his deputies...
Районный прокурор, все его заместители...
It's what the district attorney used to tell me in Chinatown.
что районный прокурор имел обыкновение говорить мне в Чайнатаун.
Показать ещё примеры для «районный прокурор»...