окружной прокурор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окружной прокурор»

окружной прокурорdistrict attorney

Окружного прокурора?
The district attorney?
Если бы ты был окружным прокурором, на чём бы ты его поймал?
If you were the district attorney, how would you tackle him?
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
Это помощник окружного прокурора Эдвардс.
This is Assistant District Attorney Edwards.
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Показать ещё примеры для «district attorney»...
advertisement

окружной прокурорda

Как насчет окружного прокурора?
How about the DA?
Окружной прокурор.
The DA.
Окружной прокурор?
The DA, huh?
Хочет окружной прокурор, но ты все делаешь правильно, следуя своей собственной интуиции.
The DA does, but you do all right following your own hunches.
Окружной прокурор собирается многое выжать из этого чемодана в его комнате.
The DA is going to make a lot of that suitcase in his room.
Показать ещё примеры для «da»...
advertisement

окружной прокурорda's

Я предлагаю посетить офис окружного прокурора и все отрицать в силу самого факта?
May I suggest we visit the DA's office and deny everything ipso facto?
Он один из сотрудников окружного прокурора.
He's on the DA's staff.
Офис окружного прокурора, хм?
DA's office, eh?
Жучки в офисе окружного прокурора!
We have to debug the place. Bugging the DA's office.
Мистер Маклауд, позвольте представить мисс Флетчер, из Общества помощи детям, доктор Тэлбот, судья Синклер и мистер Макдауэлл, офис окружного прокурора.
Mr McLeod, I'd like to introduce Miss Fletcher from Children's Aid, Dr Talbot, Judge Sinclair, Mr McDowell from the DA's office.
Показать ещё примеры для «da's»...
advertisement

окружной прокурорstate's attorney

Наш окружной прокурор похоже решил возобновить мое дело, несмотря на шаткие доказательства.
Our state's attorney seems intent on retrying me, no matter how thin the evidence.
Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
An hour ago, I resigned as state's attorney of Cook County.
Вы так беспокоитесь не о скромной предвыборной гонке за пост окружного прокурора.
You don't care about a little State's Attorney race.
Им нравится, когда мы действуем наперекор окружному прокурору.
They like when we get in the face of the State's Attorney.
На пост окружного прокурора.
State's Attorney.
Показать ещё примеры для «state's attorney»...

окружной прокурорdistrict attorney's

Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Возможно они уже в офисе окружного прокурора.
They may be on their way to the district attorney's office.
Работал в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
— "арли, что происходит? я должен проводить вас в офис окружного прокурора.
I'm here to escort you to Mr. Norwalk in the District Attorney's office.
Да, в офисе окружного прокурора.
Yeah, in the district attorney's office.
Показать ещё примеры для «district attorney's»...

окружной прокурорada

И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Not just against one more overworked, underpaid ADA.
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
Помощник окружного прокурора Кэббот.
ADA Cabot.
Помошник окружного прокурора Рэйган?
ADA Reagan?
Я только что разговаривал по телефону с окружным прокурором.
I just got off the phone with the ADA.
Показать ещё примеры для «ada»...

окружной прокурорstate's attorney's

Сколько у тебя следователей в офисе окружного прокурора, Гленн?
How many investigators do you have at the state's attorney's office, Glenn?
Я не думаю, что ты понимаешь, какое воздействие на тебя оказала прежняя работа в офисе окружного прокурора.
I don't think you understand how exposed you are from your past work with the state's attorney's office.
Я вижу ты вырос в офисе окружного прокурора, и нужно признать...
I've watched you grow at the state's attorney's office, and I have to admit...
Это возмездие за то , что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Ты знаешь Андрю Вайли из офиса окружного прокурора?
Do you know an Andrew Wiley at the State's Attorney's Office?
Показать ещё примеры для «state's attorney's»...

окружной прокурорattorney

И что же будет, если окружной прокурор узнает об уликах, за исчезновение которых кое-кто заплатил?
What happens if his attorney finds out about the evidence somebody was paid to suppress?
√осподин окружной прокурор.
Mr. State's Attorney.
√осподин окружной прокурор?
Mr. State's Attorney?
я с сожалением сообщаю адвокату защиты, что, так как это предварительное слушание, окружной прокурор имеет на это право.
I regret to inform defense counsel... that since this is a preliminary proceeding... the state's attorney is perfectly within his rights.
ј также, если вам интересно, человек которого мы вам представили, как окружного прокурора 'арви, был адвокатом штата оннектикут, по имени 'омер аммингс.
It may interest you too to know that the man we have depicted for you... as State's Attorney Harvey... was actually a Connecticut lawyer named Homer Cummings.
Показать ещё примеры для «attorney»...

окружной прокурорda's office

Откуда тебе знать, что это не очередная подстава окружного прокурора?
How do you know she's not another plant from the DA's office?
— Ты же не от окружного прокурора?
— You're not from the DA's office?
— Я работаю у окружного прокурора.
— I work in the DA's office.
Куда смотрит окружной прокурор?
Where's the DA's office?
Франсиско Хосе Буитраго, помощник окружного прокурора.
Francisco Jose Buitrago, DA's office.
Показать ещё примеры для «da's office»...

окружной прокурорasa

Он сказал, что был на допросе у окружного прокурора.
He said he was interviewed by an ASA.
И я полагаю, что он мог рассказать это Помощнику окружного прокурора.
And I think he might have told it to an ASA.
Нам надо подготовить офис для нового помощника окружного прокурора.
Yeah, uh, so we need to make room for a new ASA.
Значит, все чеки по кредитной карте должны были бы сначала пройти через ВАШ стол, а потом вашей обязанностью было бы предупредить об этом помощника окружного прокурора.
So all the credit card receipts would have to cross your desk first, and then it would be your responsibility to alert — ASA questions. — If they had been discovered.
Кто-то вроде помощника окружного прокурора Эвери.
Somebody like ASA Avery.
Показать ещё примеры для «asa»...