в офисе окружного прокурора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в офисе окружного прокурора»

в офисе окружного прокурораda's office

Жучки в офисе окружного прокурора!
We have to debug the place. Bugging the DA's office.
Дэн, я собираюсь закончить колледж и работать в офисе окружного прокурора.
Da's office.
Ты знаешь, она убита горем из-за того, что ты пошел в офис окружного прокурора и выставил ее перед всеми такой плохой девушкой.
She's heartbroken, you know, that you would go down there to the DA's office and make her out to be a criminal like that.
Мне ничего не удаётся выяснить в офисе окружного прокурора.
LOWEN: I can't get anything from the DA's office.
И первая жертва работал в офисе окружного прокурора.
And the first victim worked for the DA's office.
Показать ещё примеры для «da's office»...
advertisement

в офисе окружного прокурораstate's attorney's office

Сколько у тебя следователей в офисе окружного прокурора, Гленн?
How many investigators do you have at the state's attorney's office, Glenn?
Я не думаю, что ты понимаешь, какое воздействие на тебя оказала прежняя работа в офисе окружного прокурора.
I don't think you understand how exposed you are from your past work with the state's attorney's office.
Это возмездие за то , что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Да, но второй год ты провёл в офисе окружного прокурора, так что...
Yes. But your second year was with the State's Attorney's office, so...
Готовься к возвращению в офис окружного прокурора.
You're gonna be going back to the State's Attorney's office.
Показать ещё примеры для «state's attorney's office»...
advertisement

в офисе окружного прокурораdistrict attorney's office

Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Работал в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Итак, в будущем, ты работаешь в офисе окружного прокурора.
Okay. So,uh,in the future,you work for the district attorney's office.
Звони в офис Окружного прокурора.
Call the District Attorney's office.
Действительно, поэтому и сообщила что работаю в офисе окружного прокурора, и я не прошу историю болезни.
Really, I do, and as I told you, I work for the District Attorney's office, and I'm not asking for any personal information.
Показать ещё примеры для «district attorney's office»...