director of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «director of»

На русский язык «director of» переводится как «директор».

Варианты перевода словосочетания «director of»

director ofдиректор

It was the director of the Brooklyn Music Forum.
Это был директор Бруклинского музыкального форума.
Mr. Lamoriciére, director of Brignon Wireworks.
Мсье де Люмерисье,директор проволочного завода Бриньона.
Director of...
Директор...
Speaking of Labcentral, Dr. Hubbell Eliot, Director of Labcentral, was discharged today from Phoenix General Hospital, only a few hours after the tragic death of his attending physician, Dr. Albert R. Stern.
Сообщение от ЛабЦентрал: Доктор Хаббелл Эллиот, её директор, был выписан сегодня из финикской больницы, всего через несколько часов после трагической смерти, своего лечащего врача, Доктора Альберта Р.Стерна.
And I am the director of the shop, and I want to stay that way.
А я — директор магазина и хочу им остаться.
Показать ещё примеры для «директор»...
advertisement

director ofруководитель

And Jack Kraft, the artistic director of the Berkeley theater, is going to be there.
Там будет Джек Крафт, художественный руководитель театра университета Беркли.
My name is Admiral John Godfrey, Director of Naval Intelligence.
Я адмирал Джон Годфри, руководитель морской разведки.
Ladies and your chickens, this is the artistic director of this theatre. Hello, ladies. Hello.
Леди и их цыплята, это художественный руководитель театра.
— Corbin. The Director of National Intelligence just lied to Congress.
Руководитель разведки только что солгал Конгрессу.
Your supervisor is Mr. Al Harrison. Director of the Space Task Group.
Твой начальник — мистер Ал Харрисон, руководитель космического отдела.
Показать ещё примеры для «руководитель»...
advertisement

director ofдиректор национальной

This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary.
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции.
The producer formally asked for an interview for the film about Saudek but the director of the National Gallery, professor Milan Knizak, refused.
Продюссер официально попросил интервью для фильма о Саудеке но директор Национальной галереи, профессор Милан Книзак, отказался.
The director of National Intelligence.
Директор национальной разведки.
But the director of national intelligence is on his way over, and he will need us to prove that.
Но директор национальной разведки уже едет сюда, и он потребует от нас доказательства.
We do think that there is simply no way for the litigation to proceed without risk of divulging those very questions of privileged information that would cause, as the Director of National Intelligence has explained, exceptionally grave damage to national security if disclosed.
Мы убеждены, что просто невозможно продолжить этот процесс иначе — без риска обнародования секретной информации, что может нанести, как это объяснил директор Национальной разведки, непоправимый ущерб национальной безопасности.
Показать ещё примеры для «директор национальной»...
advertisement

director ofглава

Hi, this is deputy director of Parks and Recreation...
— Это глава департамента парков и зон отдыха...
I am the director of the Parks Department, and this is a park.
Я глава департамента парков, а это — парк.
— And this is Davis peel, director of the South Carolina Democratic party.
— А это Дэвис Пил, глава Демократической партии Южной Каролины.
— No, Grant Larson is the director of the Midwest branch of the National Park Service.
Нет, Грант Ларсон — глава среднезападного филиала службы национальных парков.
— Who is my director of bullion?
— Кто мой глава казначейства?
Показать ещё примеры для «глава»...

director ofоператор

Director of Photography: Kazuo Miyagawa
Оператор Кадзуо Миягава
director OF PHOTOGRAPHY:.
Оператор: Ф.Сечени
Director of Photography KIYOMI KURODA
Оператор: КИЙОМИ КУРОДА
Director of photography Irving Lippman A.S.C.
Оператор: Ирвинг Липпман
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY DIMO KOLAROV
ОПЕРАТОР ДИМО КОЛАРОВ
Показать ещё примеры для «оператор»...

director ofначальник

Richard Patterson, CIA, Director of Operations and Planning for the Soviet Union.
Ричард Паттерсон из ЦРУ, начальник оперативного планирования по СССР.
Chief Rucker from FDNY and MTA Director of Safety and Security — will be here shortly. — ESU?
Шеф пожарных Ракер и начальник управления безопасности на транспорте скоро будут здесь.
""ln yet another startling development in Washington J. Edgar Hoover, the director of the Federal Bureau of lnvestigation today issued a statement denying the Bureau was involved in recruiting psychics in the battle against Communism.""
...Правительство в Вашингтоне Эдгар Гувер, начальник Федерального Бюро Расследований сегодня сделал заявление, отрицающее, что ФБР было замешано в наборе ясновидящих для борьбы с коммунистами.
— Ilkka Y. Matila Director of photography — Sergei Astakhov
Начальник милиции — Ханнес Кальюярв
I'm Dr. Ariza, director of clinical services.
Я доктор Ариза, начальник клиники.
Показать ещё примеры для «начальник»...

director ofрежиссёр

Yet, during these last moments of my life as animation director of the current project I wish to continue making notes about the theme given to me by Director Maruwa until I run out of gas.
В последние минуты жизни, как режиссер анимации, я решил продолжить работу по теме, данной режиссером Марувой, пока могу дышать.
So, I was thinking, as director of the play, I think you should lay down a no-dating policy between cast and crew.
Я тут подумала, что как режиссер, ты мог бы наложить запрет на свидания среди актеров и команды.
Director of photography Hiroyuki Kusuda
Режиссер Кейсуке Киносита
Director of Photography
РЕЖИССЁР
He's my favorite director of all time.
Он мой самый любимый режиссер.
Показать ещё примеры для «режиссёр»...

director ofдиректор фбр

You think the director of the FBI will let us in this?
Думаете директор ФБР допустит нас к этому?
In 2004, the Director of the Bureau handed me your case.
В 2004-м директор ФБР передал мне твоё дело.
Rebecca, when the director of the FBI wants to meet you, you meet the director.
Ребекка, когда директор ФБР назначает встречу, ты едешь на эту встречу.
Boy, I am the director of the FBI, not some chick who got dissed at prom.
Мальчик, я директор ФБР. Я никакая-то цыпочка, которую отшили на выпускном.
Hey, guys? It's the Director of the FBI.
Ребята, звонит директор ФБР.
Показать ещё примеры для «директор фбр»...

director ofдиректора цру

Deputy Director of Operations.
Я — заместитель директора ЦРУ по оперативной работе.
So he plotted his revenge-— a car bomb for the director of the CIA, the same way they killed his mother.
Поэтому он составил план своей мести... взрыв машины директора ЦРУ, так же, как они убили его мать.
I can't believe this. You'd think the director of the CIA would have a little more composure.
Поверить не могу, что у директора ЦРУ так мало выдержки.
The people who were running this program, including Leon Panetta, the director of the CIA at the time, had to go down into the situation room and face President Obama,
Люди, ответственные за исполнение программы, включая Леона Панетта, директора ЦРУ в то время, были вынуждены придти в ситуационную комнату для встречи с президентом Обамой, вице-президентом Байденом и объяснить, что эта программа внезапно вышла из под контроля.
the directors of CIA, NSA and CTU, which is now Keith Mullins.
Директора ЦРУ, АНБ и КТУ, последнее возглавляет Кит Маллинс.
Показать ещё примеры для «директора цру»...

director ofоператор-постановщик

It means director of photography.
Это значит оператор-постановщик.
Director of Photography MASARU MORI
Оператор-постановщик МАСАРУ МОРИ
Director of Photography Mikhail AGRANOVICH
Оператор-постановщик Михаил АГРАНОВИЧ
Director of Photography Yuri KLIMENKO
Оператор-постановщик Юрий КЛИМЕНКО
Director of Photography:
Оператор-постановщик:
Показать ещё примеры для «оператор-постановщик»...