dia — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dia»

Слово «dia» на русский язык переводится как «диа».

Варианты перевода слова «dia»

diaдиа

Dia.
Диа.
Dia, run!
Диа, нет !
Dia!
Диа!
Dia Vandy, stand up.
Диа Ванди...
Come on, Dia.
Давай, Диа!
Показать ещё примеры для «диа»...
advertisement

diaдиас

Buenos dias, El capitan.
— Буэнос диас, эль капитано.
— First class only. Buenos dias.
Буэнос Диас.
Buenos dias, girls.
Буэнос диас, дамочки.
Nadia ! Buenos dias. Glad you could make it.
Надя, боенэс диас, рад что ты вырвалась вернусь к тебе попозже!
Buenos dias.
Буэнос диас.
Показать ещё примеры для «диас»...
advertisement

diaутро

Buenos dias, Peru!
Доброе утро, Перу!
Radio d.J.: Buenos dias, los angeles!
Доброе утро, Лос Анджелес!
Buenos dias, novio guapo!
Доброе утро, красавчик!
Buenos dias, Rodrigo.
Доброе утро, Родриго.
Buenos dias, Evita.
Доброе утро, Эвита.
Показать ещё примеры для «утро»...
advertisement

diaрумо

Jane, I want back in at DIA.
Джейн, я хочу вернуться в РУМО.
Did you block me at DIA?
Это ты помешала мне попасть в РУМО?
Homeland, CIA, DIA, and every other three-letter agency in the DC area is asking questions about your conspiracy.
НБ, ЦРУ, РУМО, и все остальные агентства в округе Колумбия задают вопросы о твоем заговоре.
You have to wonder what Gephardt is telling his bosses so he can get DIA resources to monitor us.
Интересно, что наговорил Гепхардт своим боссам, чтобы агенты РУМО могли следить за нами.
Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter.
Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России — причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме.
Показать ещё примеры для «румо»...

diaвоенная разведка

Ms. DuMont called me after DIA confiscated the manuscript.
Мисс ДюМонт позвонила мне после того, как военная разведка конфисковала рукопись.
DIA just confirmed that the Saleh Revolutionary Corps placed a fatwa on Barry Norton.
Военная разведка только что подтвердила, что революционный корпус Салеха вынес фетву на Барри Нортона.
CIA and DIA have already made up their minds, FBI is right behind them. We're just stalling.
ЦРУ и военная разведка уже приняли решение, ФБР готовы с ними согласиться, только мы всех задерживаем
DIA?
Военная разведка?
Three DIA agents are in the hospital.
Три агента военной разведки в больнице.
Показать ещё примеры для «военная разведка»...

diaдии

By now, Dia had strong romantic ideas about sharing her life with a writer.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем.
Dia's adoption papers and the Leddys' surrogacy agreement were drafted by the same lawyer?
Документы Дии на передачу и соглашение на суррогатство для Лейддис. Эти документы тоже подготовлены тем же адвокатом
The Leddys' documents, Dia's adoption papers, all fakes.
Документы семейства Леддис, бумаги Дии по усыновлению, все — липа.
Well he faked the adoption papers for Dia's baby.
Он подделал документы об усыновлении ребенка Дии.
— And they believed him? — A local precinct just got a report of a domestic disturbance at Dia's loft.
— Местный участок только что получил сообщение о шуме в квартире Дии.
Показать ещё примеры для «дии»...

diaдень

Foi um dia longo e cheio.
Что-то я никакой! Долгий день, напряженный!
Bom dia!
Добрый день!
Buenos dias, Roberto.
Доброй день, Роберто.
"Dia de los Muertos." "All Soul's Day."
"День мертвецов" "День Всей Нечисти"
Uh... Bom dia.
*Добрый день.
Показать ещё примеры для «день»...

diaразведки

And this is Jane Fellows, his, uh, handler with DIA.
А это — Джейн Фелоуз, его контакт в Управлении разведки.
My colleague, Jose Campos at DIA, — is invested in this.
Мой коллега Хосе Кампос из разведки в этом заинтересован.
DIA's source in the hospital was able to get us a list of every prescription that Maklovsky wrote during that two-week period, including one for Progestafil.
Источник разведки в больнице смог добыть для нас список всех рецептов, которые Макловский выписал в течение того двухнедельного периода, включая один на Прогестафил.
And get me DIA's military leadership profile — on General Cherat. — Yes, ma'am.
И достань в разведке личное дело генерала Черата.
You know, it's Booz Allen Hamilton or Dell in partnership with CIA, or NSA, DIA.
Ведь такие компании, как Allen Hamilton или Dell сотрудничают с ЦРУ, АНБ и разведкой...
Показать ещё примеры для «разведки»...

diaдобрый день

Buenos dias, major.
Добрый день, майор.
Buenos dias.
Добрый день.
Buenos dias, Maya.
Добрый день, Майя.
Buenos dias, senor.
Добрый день, сеньор.
Buenos dias, professor.
Добрый день, профессор.
Показать ещё примеры для «добрый день»...

diaцру

I am not risking any DIA assets on this.
Ради этого я не буду рисковать агентами ЦРУ.
We bring State into DIA business.
Мы приплетем правительство к делам ЦРУ.
Bess, I wanted to tell you that I received a report from DIA.
Бесс, я хотел сообщить тебе, что получил отчет ЦРУ.
Then take it out of DIA's hands.
Тогда пусть ЦРУ уберет свои руки от этого.
DIA's prints are nowhere.
Только никаких следов ЦРУ.