detective — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «detective»

/dɪˈtɛktɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «detective»

На русский язык «detective» переводится как «детектив».

Пример. The detective carefully examined the crime scene. // Детектив тщательно осмотрел место преступления.

Варианты перевода слова «detective»

detectiveдетектив

Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Detective Watts.
Детектив Уоттс.
— Ah, Detective.
— А, детектив.
Detective Watts...
Детектив Уоттс...
My caller wishes to speak with you, Detective.
Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив.
Показать ещё примеры для «детектив»...
advertisement

detectiveсыщик

Now run off! By the way, is the little boy a detective too?
Кстати, а мальчик — тоже сыщик?
— You are not a detective any more.
— Ты уже не сыщик! — Это тебя не касается!
A detective is always suspicious.
Сыщик всегда подозревает.
Is the great detective trying to be funny, or... Or have you really taken up peddling?
Великий сыщик решил повеселиться — или вправду занялся птицеводством?
A detective.
Сыщик.
Показать ещё примеры для «сыщик»...
advertisement

detectiveинспектор

And Detective Lagrume.
Комиссар Мегрэ и инспектор Ля Грюм.
I was followed all night. By that little detective.
За мной всю ночь следил тот маленький инспектор.
I can imagine what your detective told you.
Я догадываюсь, что вам наговорил ваш инспектор.
That was your friend, Detective Lagrume.
Звонил ваш друг, инспектор Ля Грюм. Да.
I wish you this luck, detective Doumecq.
Такой исход в ваших интересах, инспектор Дюмек.
Показать ещё примеры для «инспектор»...
advertisement

detectiveследователь

You made detective.
Вы теперь следователь.
I leave you, mister detective, with our the most precious worker.
Вас, господин следователь, я оставляю наедине с нашей ценнейшей сотрудницей.
A detective is here to see you.
Следователь здесь и хочет вас видеть.
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation.
Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования.
Well,the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so... he could marry me.
Ну, следователь думает, что он пытался убрать вашего отца, чтобы жениться на мне.
Показать ещё примеры для «следователь»...

detectiveдетективное

Send a wireless to the Lovington Detective Agency.
Телеграфируй в детективное агентство Ловингтона.
Call up that detective agency, see if they can find him.
Позвони в детективное агентство, может они смогут найти его.
Detective agency.
Детективное агенство.
There is a Jack Palmer detective agency.
И правда, есть детективное агентство Палмера.
Ms. Gunther opened her own detective agency.
Мисс Гюнтер открыла свое детективное агентство.
Показать ещё примеры для «детективное»...

detectiveполицейский

It; s about five o; clock in the morning. That; s the homicide squad, complete with detectives and newspapermen.
Это едет отдел по убийствам, полицейские и журналисты.
Detectives from Tokyo are here for you.
Тебя ищут полицейские из Токио!
Detectives were called to a disturbance outside a pub in Southampton and found a severed ear, which they packed in ice and put in a police station fridge.
Полицейские приехали по вызову в паб в Саутгемптоне и нашли отрезанное ухо. Они обложили его льдом и поместили в холодильник.
— No, they're not detectives.
Эти люди полицейские?
They're sure not detectives.
Нет, дорогая, они не полицейские, они точно не полицейские.
Показать ещё примеры для «полицейский»...

detectiveдетектив-инспектор

Senior Detective Inspector Jack Robinson, City South.
Старший детектив-инспектор Джек Робинсон из Южного округа.
Detective Inspector John Rebus.
Детектив-инспектор Джон Ребус. Да.
Ah, John Rebus, Detective Inspector, Leith, Scotland.
Джон Ребус, детектив-инспектор, Лит, Шотландия.
This is Detective Inspector Mayne.
Это детектив-инспектор Мейн.
Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив-инспектор Белл.
Показать ещё примеры для «детектив-инспектор»...

detectiveполиции

Private life of the victim sifted through by the detectives who think ....that it might be a close friend work.
Полиция тщательно расследовала частную жизнь жертвы и полагает, ...что к убийству причастен близкий друг женщины.
This is Detective Crockett, Miami-Dade PD.
Это полиция Майами. Мне нужен дежурный.
Detective Munesue from Tokyo department.
полиция Токио.
You think I'm Jack, the detective thinks I killed Jack and the Mormon thinks I know where Jack is hiding out.
Вы думаете, что я Джек. Полиция думает, что я убил его,— и мормонов думаю Я знаю, где он находится.
I asked you to come up here, Scottie, knowing that you'd quit detective work.
Я попросил тебя прийти, Скотти, зная, что ты уволился из полиции.
Показать ещё примеры для «полиции»...

detectiveрасследования

Brilliant detective work.
Блестящее расследование.
But he still had some unanswered questions... so he did a little detective work.
Но у него оставались кое-какие вопросы, и он провел небольшое расследование.
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate.
Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
Will you keep on with your detective work?
Вы будете продолжать расследования?
But why did you tell me that you wanted to talk to L? When I wasn't allowed to see someone from the task force, I was angry and then I ran into someone who claimed to be the son of the lead detective...
что хотите поговорить с L? назвавший себя сыном главы команды расследования...
Показать ещё примеры для «расследования»...

detectiveчастный детектив

You Chavasse, the detective?
Вы Чавесс, частный детектив?
It is here that the famous detective lives individual Hercule Poirot.
Здесь живёт знаменитый частный детектив мистер Пуаро.
The detective sent it to me.
Мне частный детектив прислал.
Maitre Rocher has hired a privet detective to spy on his wife.
Я никогда не говорю без доказательств, и поэтому я должна сделать заявление. Мэтр Роше нанял частного детектива, чтобы следить за своей женой.
What, am I supposed to hire a detective to find a guy I dated for two months, who never wants to see me again?
Что, я по-твоему должна была нанять частного детектива, чтобы найти мне парня, с которым я встречалась два месяца, и кто не желает меня больше видеть?
Показать ещё примеры для «частный детектив»...