death by — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «death by»

death byсмерть от

Death by strychnine can be very painful.
Смерть от стрихнина может быть очень болезненной.
Death by natural causes, old age.
— Естественная смерть от старости.
Death by stereo.
Смерть от стереосистемы.
You know, when someone is hated as much as Mrs Boynton was... a sudden death by natural causes seems a little too convenient.
Когда столь много людей ненавидели миссис Бойнтон, то внезапная смерть от естественных причин кажется слишком удобной.
Death by hypovolemia, 75% blood loss.
Смерть от большой потери крови — 75%.
Показать ещё примеры для «смерть от»...
advertisement

death byк расстрелу

The court sentences the accused to death by firing squad.
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad.
Суд приговаривает обвиняемую к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad. Yeah.
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.
OrvitzOrodel,Razvanisfoundguilty of conspiracy against the state criminal acts of terror to death by firing squad.
Орвиц-Ородель Разван признается виновным в заговоре и терроре... к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad!
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.
Показать ещё примеры для «к расстрелу»...
advertisement

death byсмертной казни через

John Edward Jarrett and William Michael Eades are hereby sentenced to death by firing squad.
Джон Эдвард Джеррет и Уильям Майкл Идс приговариваются к смертной казни через расстрел.
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging.
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение.
— Leonard Jackson and Valentine Kozak have been sentenced to death by hanging for the murder of Detective Rhys.
"Леонард Джексон и Валентин Козак приговорены к смертной казни через повешение за убийство детектива Риса.
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown, a charge that carries a penalty of death by hanging.
Я считаю своим долгом выразить удивление что вам не предъявлено обвинение в государственной измене, за которую вас бы приговорили к смертной казни через повешение.
on this day, September 8 of the year 1812... the military judicial commission sentences the accused to death by shooting.
сего сентября восьмого дня 1812 года... Военно-судебная комиссия приговорила обвиняемых к смертной казни через расстреляние.
Показать ещё примеры для «смертной казни через»...
advertisement

death byумерла от

Death by cake... with whipped cream.
Умерла от куска торта... . со взбитыми сливками!
Don't know how «death by tampon»
Даже не знаю, как надпись «умерла от тампона»
Okay, death by cop.
Ладно, умру от полицейского.
Can we find the truth to my death by finding your mother?
как я умерла?
Death by dumpster had such flair.
Умереть в мусорном баке, в этом есть своя изюминка.
Показать ещё примеры для «умерла от»...

death byсмерть в результате

Death by accident.
Смерть в результате несчастного случая.
Darren McKenzie did time for death by dangerous driving.
Дарен Маккензи отбывал срок за смерть в результате опасной езды.
Death by asphyxiation.
Смерть в результате удушения.
The coroner returned death by misadventure, an overdose.
Коронер заявила, смерть в результате несчастного случая, передозировка.
The procurator fiscal ruled it was death by misadventure.
Судебный врач сказал, что это была смерть в результате несчастного случая.
Показать ещё примеры для «смерть в результате»...

death byубит

Right, definitely death by Weevil, but he took a right kicking before the throat was punctured.
Итак, определенно убит Долгоносиком, но он неплохо подрался, пока ему не прокусили горло.
Dax... death by Clarke, Atom...
Дакс... убит Кларк. Атом... Должно сработать.
Finn Collins... death by Clarke,
Финн Коллинз, убит Кларк.
This should do it. Acid fog, then death by Clarke...
кислотный туман, затем убит Кларк.
Death by machete.
Убита мачете.
Показать ещё примеры для «убит»...

death byубил его

Death by Scotland.
Его убила Шотландия.
Even got a special provision in my life insurance for death by robot.
У меня даже есть специальный пункт в страховке на случай, если меня убьёт робот.
And I avenged her death by killing a Dark Fae elder,
И я отомстила за неё, убив старейшину Темных фейри.
Not too long a trail, and death by a single shot at the end of it.
Не слишком долго выслеживали, убили с одного выстрела в самом конце.
Death by cop.
Его убил коп.
Показать ещё примеры для «убил его»...

death byсмерть от рук

Or, more likely, death by royals.
Или, что более вероятно, смерть от руки королевских.
Death by Abby.
Смерть от руки Эбби.
How is death by your sister a strategy?
Разве смерть от руки сестры это верная стратегия?
Nothing says payback better than death by demon.
Нет лучшей расплаты чем смерть от рук демона.
Although, as far as ways to go, death by Satanist is pretty punk rock.
Хотя, учитывая способ, смерть от рук сатанистов просто панк-рок.
Показать ещё примеры для «смерть от рук»...

death byнасмерть

It is said that Biggy knew the whereabouts of the sacred egg and was within days of finding it, when, as legend has it, he was frozen to death by the hideous icy bastard known to the locals as Black Frost.
Говорят, что Бигги знал точное местонахождение священного яйца и был всего в днях пути от него, когда, как гласит легенда, он был заморожен насмерть ужасным ледяным гадом, которого местные называют Черный Мороз.
Why are you in here while I'm being trampled to death by your pigs?
Почему ты здесь, когда меня затаптывают насмерть твои свиньи?
Without fear of being hacked to death by a machete.
— не боясь быть зарубленным насмерть мачете.
Wait, this one is in case we're accidentally... chewed to death by a malfunctioning robot?
Подожди, а ещё «если мы случайно... будем пережёванными насмерть неисправным роботом?»
Meanwhile upstate, Dumpster boy's teacher gets mauled to death by a pack of wild dogs... the night that she dies.
А на севере штата его бывшего учителя загрызла насмерть кучка диких собак... в ночь ее смерти.

death byпогибнуть от

Your greatest fear is death by jellyfish?
Ты боишься погибнуть от медузы?
That's my greatest fear actually. Death by a jellyfish.
Больше всего на свете боюсь погибнуть от медузы.
— because death by this dress...
— потому что погибнуть из-за этого платья...
You wanna treat a patient nearly poisoned to death by giving her more poison?
Хотите вылечить пациентку, которая чуть не погибла от яда, дав ей ещё яда?
He was stung to death by a scorpion, Wesley, in the bathroom of an aeroplane.
Он погиб от укуса скорпиона, Уэсли, в туалете самолёта.