к расстрелу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «к расстрелу»
к расстрелу — to death by firing squad
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad.
Суд приговаривает обвиняемую к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad.
Орвиц-Ородель Разван признается виновным в заговоре и терроре... к расстрелу.
OrvitzOrodel,Razvanisfoundguilty of conspiracy against the state criminal acts of terror to death by firing squad.
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.
The court sentences the accused to death by firing squad!
advertisement
к расстрелу — be shot
Если бы он сотворил такое, его бы приговорили к расстрелу.
If he did all that, the cavalry woulda' shot him.
Двух канадских офицеров из Дьеппа, трех сбитых английских летчиков и двух бельгийцев, приговоренных немцами к расстрелу.
Two Canadian commandos from Dieppe, three RAF pilots who were shot down,
Касательно приговора к расстрелу...
Speaking of executions by shooting...
Тот же командующий в тот же день... созывает трибунал, чтобы приговорить солдат к расстрелу.
The same officer on the same day orders a court-martial in which three of his men are sentenced to be shot.
advertisement
к расстрелу — penalty of death for
— К расстрелу?
— Penalty of death?
Полковник Дакс, я намерен приговорить по десять человек... от каждой роты к расстрелу за трусость.
Colonel Dax, I'm going to have ten men from each company in your regiment tried under penalty of death for cowardice.
advertisement
к расстрелу — другие примеры
Если вас поймают, вас приговорят к расстрелу.
If they catch you, you'll be court-martialed and shot.
Я дезертир и приговорён к расстрелу.
I was a war criminal and sentenced to be shot.
Я дезертир и приговорён к расстрелу. Вы всё ещё живы.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Я просила, чтобы ему оказали эту последнюю честь — приговорили к расстрелу.
I begged for that! That he should be permitted the dignity of a firing squad.
"приговорить любого нарушителя к расстрелу по своему усмотрению
"to sentence any transgressor to death, at his sole discretion.
Показать ещё примеры...