day care — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «day care»

/deɪ keə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «day care»

day careсадик

Uh, yeah, after we drop her off at day care.
Да, только занесем ее в садик.
I want to spend time with Zola before I drop her off at day care.
Я хочу понянчиться с Золой, перед тем, как отнесу ее в садик.
Hey, mom, can you take Boyd to day care?
Эй, мам, ты можешь отвести Бойда в садик?
You know who should take Boyd to day care?
Знаете, кто должен вести Бойда в садик?
All right, I will take Boyd to day care, but I just hope my being late does not cause the great bacon riot of 2011.
Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь, что моё опоздание не приведёт к Великим Беконным Беспорядкам 2011 года.
Показать ещё примеры для «садик»...
advertisement

day careдетский сад

Daniel loves day care.
Дэниелу нравится детский сад.
Sí. Day care?
Детский сад?
The Volloway family ran a day care up in Laguna.
Семья Воллоуэй держала детский сад в Лагуне.
Started day care last month.
С прошлого месяца начал работать детский сад.
I run a little kennel out of my house, doggy day care kind of a thing.
Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать.
Показать ещё примеры для «детский сад»...
advertisement

day careясли

The day care?
Ясли?
Day care, right?
Ясли, верно?
Looking for new day care?
— Ищете новые ясли?
Oh, she wants to take him to day care for show and tell.
Она хотела взять его в ясли, чтобы показать всем.
Mrs. Simpson, I don't like to toot my own horn... but we're the only day care center in town... that's not currently under investigation by the state.
Миссис Симпсон, я бы не хотела хвалиться но сейчас наши ясли — единственные в городе, чью деятельность не расследует государство.
Показать ещё примеры для «ясли»...
advertisement

day careдетский

My mother used to run an illegal day care center in our basement.
У моей мамы был нелегальный детский сад в подвале нашего дома.
If you want to get to the Jacksonville Day Care Center...
Если мы хотим попасть в детский сад...
I thought you were taking us to Julian Crest, not his day care center.
Я думал, мы идём к Джулиану Крест, а не в его детский сад.
Welcome to our day care center.
Добро пожаловать в наш детский сад.
This being my first meeting as tenant representative, I wanted to talk about my idea for a resident-run day care center here at Schlobohm.
Это мое первое собрание в качестве члена совета жильцов, и я хотела рассказать о своей идее организовать в Шлобоме свой детский сад.
Показать ещё примеры для «детский»...

day careдетсад

I took my son to day care when I came in.
Я отвела сына в детсад, когда пришла.
I gotta get Ricky to day care.
Мне надо отвезти Рики в детсад.
Uh, Max here is gonna help out with Christine till, you know, we can find someone or she's allowed back into day care.
Макс здесь, чтобы помочь с Кристин, пока мы не сможем найти кого-то или пока ей не разрешат вернуться в детсад.
I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA.
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА.
Avery, why don't you run up to day care and bring her down here?
Эйвери, почему бы тебе не сбегать в детсад и не принести её сюда?
Показать ещё примеры для «детсад»...

day careсаду

I have confidence in the day care center.
Я доверяю детскому саду.
Now can I go hang out with Zola in day care?
А теперь могу я пойти поиграть с Золой в саду?
I had to drop my kids off at day care across town.
Мне пришлось оставить своих детей в детском саду на другом конце города
Aren't you supposed to be at day care?
Разве ты не должен быть сейчас в саду?
Social worker mention day care place?
Социальный работник сказала, как называется сад?
Показать ещё примеры для «саду»...

day careдневной уход

The day care where I send my daughter — and I was a teacher — standards are high.
Дневной уход? Дневной уход, где я оставляла дочь, и была учительницей... То есть стандарты очень высокие.
We don't pay for day care.
— Мы не платим за дневной уход, мы не платим...
He would let us go into the libraries and the museums and the science centres, and where that was our day care,
Он позволял нам ходить в библиотеки, музеи и научные центры, такой у нас был дневной уход,
Speaking of which, for day care, it'll be easy for me to drop her off, unless you want to do it.
ВОЛОВИТЦ: говоря о чем, о дневном уходе, это будет проще для меня бросить ее, если только ты не хочешь этого.
I run a doggy day care.
У меня дневной уход за собаками.
Показать ещё примеры для «дневной уход»...

day careдетьми

Alise was at day care.
Элис присматривала за детьми.
Liam's down in day care, and Fiona's probably trying to sleep.
Лиам внизу с остальными детьми, а Фиона очевидно пытается поспать.
Debbie can't take care of a special needs kid on top of day care.
Дебби не может ухаживать за ребенком со специальными потребностями вдобавок к присмотру за детьми..
Who'll pick up the kids from day care?
А кто будет забирать детей?
Perfect. I'm solo today, and we've got a full house for day care.
Я одна сегодня, а у нас полный дом детей.

day careдетский садик

I got to take Liam to day care, and then I got to go to my internship.
Мне нужно отвести Лиама в детский садик, а потом мне нужно на стажировку.
— l'll drop Molly at day care.
— Я отведу Молли в детский садик.
Well, maybe they went over to the day care early.
Может они ушли в детский садик пораньше?
I'll return soon to take care of the day care center.
Я вернусь скоро, чтобы позаботиться о детском садике.
They have a day care on site.
У них есть детский садик.